小花生網(wǎng)
帶孩子讀書學(xué)英語的地方
下載App
公眾號
登錄
注冊
首頁
閱讀打卡
英語啟蒙
精華專題
寫日志
回到頂部
英語翻譯
瀏覽70.7萬 · 日志86 · 想法948 · 問答56
寫日志
日志
86
想法
948
問答
56
熱門
最新
同齡人
布聲布語
14歲
日志
2021.2.16
翻譯
今天在圖書館看到了圖4圖5,借回家后我在找圖4的音頻,小東西湊過來看了一分鐘不到的樣子告訴我她知道意思,我叫她講我聽,當(dāng)時(shí)
翻譯
的是圖2,居然大意一樣。驚喜!小東西得意的說你再找一個(gè),于是我翻到了17課,居然也
翻譯
出來了??磥磉@本適合她。那本成語也非常好!我只借到下冊。圖6是小東西在闖關(guān)中遇到困難自己找的法子,反正我看不懂,也幫不了她,都是地圖啥的確實(shí)搞不清??傊Σ话踪M(fèi),記錄一下小東西的進(jìn)步。繼續(xù)加油!
贊
收藏
評論
條碼君
6歲
日志
媽媽都是寶寶的
翻譯
官
小寶寶呀呀學(xué)語的時(shí)候,媽媽真的都是神級
翻譯
啊,我兒子最近總是指著這本書說bi bi,因?yàn)樗麜?huì)說bee,bib這一類的,然后我老公怎么都不明白為什么一本講搖滾樂的發(fā)聲書會(huì)和圍兜和蜜蜂扯上關(guān)系,然后我告訴他,因?yàn)榈谝豁撚袀€(gè)big ben(倫敦大笨鐘),我們床頭也有個(gè)big ben的貼紙,所以兒子管這本書叫 bi,我老公看我的眼神都變了,哈哈哈哈哈哈哈
贊
收藏
評論
任冬云
8歲
15歲
日志
帶娃英語啟蒙要不要翻譯
不
翻譯
通通不
翻譯
的。只有這樣,才能讓寶貝建立起來
英語
思維,用
英語
直接對上事物或者畫面。
翻譯
是我們大人錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)方法,我們對于中文熟悉,習(xí)慣上把未知的向已知的方向轉(zhuǎn)化。可是對于孩子來說,他們對于各種語言通通吸收,完全可以根據(jù)情景來理解意思,所以沒必要
翻譯
。 更確切來說是:不能
翻譯
!
贊
收藏
評論
E媽ZN
12歲
日志
帶娃英語啟蒙要不要翻譯
何必執(zhí)著于翻不
翻譯
我家娃是以興趣為主導(dǎo)的,我陪娃刷海尼曼分級初期動(dòng)詞做動(dòng)作,名詞指圖,基本就能明白了,也就沒怎么
翻譯
。后來刷高級別牛津樹,橋梁書就娃自己一本本點(diǎn)讀聽,不忍打斷他,也就沒有
翻譯
。孩子自己能猜詞意,覺得影響理解了,自然會(huì)問意思,那就
翻譯
下。我是覺得泛聽泛讀不用執(zhí)著于翻不
翻譯
,精讀時(shí),倒是需要
翻譯
一些難句和詞匯,以確保理解。
贊
收藏
評論
山和海
10歲
日志
我愿意相信是
翻譯
的原因,大部分還是舒服的
沒有女兒,也可以念給兒子聽
贊
收藏
評論
389973
15歲
日志
教學(xué)小日志:
英語
要
翻譯
成中文嗎?
這一篇仍舊是針對低齡孩子的
英語
學(xué)習(xí)。 關(guān)于
英語翻譯
成中文讓小朋友來理解,我建議這作為最后一種方法來使用。 怎么說呢? 就是盡量通過圖片和實(shí)物或者動(dòng)作來讓小朋友理解單詞(含發(fā)音和詞形)。這樣做了,就是小朋友學(xué)母語的方式,發(fā)音直接聯(lián)系概念(實(shí)物的形象或者動(dòng)作)。
翻譯
成中文實(shí)際上是給小朋友在
英語
發(fā)音和
贊
收藏
評論
< 上一頁
1
2
3
4
5
下一頁 >
父話題
英語啟蒙常見問題
同級話題
英語輸出
英語興趣培養(yǎng)
英語背誦
認(rèn)知提升
英語學(xué)習(xí)攻略
英語啟蒙
自然拼讀
分級閱讀
章節(jié)書閱讀
英語水平測試
學(xué)科輔導(dǎo)方法
大語文
數(shù)學(xué)
歷史地理
科學(xué)
運(yùn)動(dòng)
藝術(shù)
教育成長經(jīng)驗(yàn)
素質(zhì)培養(yǎng)
閱讀習(xí)慣培養(yǎng)
兒童健康
親子生活
關(guān)于小花生
關(guān)于我們
加入我們
友情鏈接
免責(zé)聲明
商務(wù)合作
建議反饋
下載小花生APP
關(guān)注小花生公眾號
?2022 小花生
滬ICP備09005969號-2
滬公網(wǎng)安備31011202210176號