時(shí)光0117531165
時(shí)光0117531165
花友號(hào)1751558
2018
粉絲 2
獲贊和收藏 2
書(shū)架 806 >
Illustrated Stories from the Greek Myths The Doughnut of Doom One Hundred Illustrated Stories
讀過(guò) 1353 >
Illustrated Stories from the Greek Myths The Doughnut of Doom One Hundred Illustrated Stories
書(shū)評(píng) 2 >
The Enormous Crocodile (Colour Edn) 小餅干狗系列 Biscuit series
書(shū)單 5 >
佩服佩服 從中學(xué)到小學(xué),以前接觸牛娃多,但是對(duì)他們背后的家庭教育了解并不多,因?yàn)槌踔猩议L(zhǎng)已經(jīng)跟老師溝通的很有限。
后來(lái),調(diào)入小學(xué)。近距離觀察和了解牛娃后,我發(fā)現(xiàn),我接觸的幾個(gè)牛娃娃都?jí)蚨加懈改傅纳碛啊?br/>牛娃一:
翟,今年初二,德勝某有名初中的年級(jí)前幾名。這孩子小學(xué)時(shí)候已經(jīng)考完了cpe。最令我佩服的是這孩子的改變能力和閱讀量。當(dāng)年帶娃們讀托爾金的《魔戒》,他特別喜歡。于是他的爸爸媽媽把能買(mǎi)到的所有托爾金作品都買(mǎi)了回來(lái),有中文買(mǎi)中文,沒(méi)中文就直接買(mǎi)原版。然后,這個(gè)孩子就給我們講托爾金的中...
36 15 8
已經(jīng)在踐行二外法語(yǔ)了 我很喜歡Frank Smith的一句話:

“One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.”
一種語(yǔ)言可以為人生開(kāi)啟一條走廊。倆種語(yǔ)言則會(huì)使這條人生走廊的沿途上處處開(kāi)啟大門(mén)?!?弗蘭克.史密斯

這句話其實(shí)另一層含義就是學(xué)語(yǔ)言,懂兩門(mén)外語(yǔ)就足夠開(kāi)啟你了解世界的窗戶了。語(yǔ)言不必執(zhí)著學(xué)太多,好好掌握兩門(mén)外語(yǔ)終身受益。雖然我自己也一度是語(yǔ)言學(xué)習(xí)...
9 4 10