一樣的配方,一樣的路徑,小七又來到了姐姐花牛來到的地方。
花牛4歲9個月記錄的日志
20211229-20220109 120分鐘完成第一次看圖翻譯book1@dragonmasters,三次翻譯book1+跟讀4遍book1,看圖講故事比較流暢復(fù)述30%-50%的故事內(nèi)容,生詞翻譯基本能完成95%
202204月時我們就跟讀了近70本次,講故事講了33本次(其中book1-book6@dragonmasters,復(fù)述率都超過50%)
小七4歲8個月
20240109第一次講故事,復(fù)述10-15%左右@p1-p45@book1@dragonmasters
20240110第二次講故事,復(fù)述15%+@p1-p45@book1@dragonmasters應(yīng)該穩(wěn)了
20240111第三次講故事,三次復(fù)述累計(jì)20%+@p1-p45@book1@dragonmasters
小七的復(fù)述和花牛復(fù)述基本呈現(xiàn)一樣的特點(diǎn)。
二人都特別喜歡聽,跟讀(聽)10遍+,自然獲得復(fù)述能力,復(fù)述過程中,要么就漏掉,要么就基本100%復(fù)述,只有少量內(nèi)容會做調(diào)整。
講述時都目不識丁,講述的過程順暢,少卡頓,書本中的圖片提供了故事的框架主干。
最后發(fā)現(xiàn)能復(fù)述都很偶然,記得發(fā)現(xiàn)老大能復(fù)述是當(dāng)日我心情不好,本來要做逐句翻譯的,我不想讀了,就讓她給我講,一下被她講驚訝了,老二是前二天老大的語文老師布置了一個任務(wù)參照三個課本故事的一個自己講一個故事,老大毫無頭緒,我就讓她以book1中被Drake挖出場的小蚯蚓的視角講一講蚯蚓被挖出來的故事,花牛講的很好,英文比中文更好,小七也在旁邊,就讓她邊聽姐姐講,自己也講一講,小七小蚯蚓的故事講的不好,但是很快就過度到復(fù)述book1故事,狀態(tài)一改立刻大好。
當(dāng)然小七也會和姐姐走一樣的路,復(fù)述故事&閱讀提上日程
三次復(fù)述記錄