?這本書的AR值3.6,生詞不少。讓研究生學(xué)歷的娃爸拿起來讀,都有點讀不下去,尤其封面這個書名,單詞太長了,不曉得怎么讀也不曉得啥意思。Cindy已經(jīng)能流利地閱讀和復(fù)述了,在爸爸面前簡直自信心暴增。
In the far off times
= Once upon a time
miller:
a person who owns or works in a mill for making flour 磨坊主;磨坊工人
A mill
is a building in which grain is crushed to make flour. 磨坊
Show-off
: a person who tries to impress other people by showing how good he or she is at doing sth 愛炫耀的人;喜歡賣弄的人
tall-tales:
A tall tale is a long and complicated story that is difficult to believe because most of the events it describes seem unlikely or impossible. 荒誕不經(jīng)的故事*牛津閱讀樹7里有本《tall tales》可以再回顧下,能深刻感受uncle max的那些荒誕不經(jīng)的故事。
Q: What was the miller telling to the king?
A:The miller was telling the king that his daughter can spin the straw into gold.
Q: Why the miller boasted to the king?
A: He wanted his daughter marry the prince.
delighted:
very pleased
summoned
: If you summon someone, you order them to come to you. 召喚
turret
: /?t?r?t/ a small narrow tower on top of a building or a larger tower. 角樓; 塔樓
bale
:a large quantity of something such as hay, cloth, or paper, tied together tightly. 大捆
Q:what did the king ask lily to do?
A: The king asked lily to spin the straw into gold.
Q: How did the goblin appeared?
A: When lily stamped her foot crossly, the goblin appeared.
Q: What did the goblin ask for lily to spin the straw into gold?
A: He asked for lily's necklace.
Q: Do you think lily want to give her necklace away? Why?
A: Lily didn't want to give it away, because it had belonged to her mother.
Q: Did the king satify with the gold?
A: No. The king was greedy, so he wanted more gold.
bear
: to be able to accept and deal with sth unpleasant .
"Is your name ...?""No, that is not my name"這組問答共出現(xiàn)了10次,模仿書中每次rumpelstiltskin回答時的動作,感受它的得意勁兒,很好玩呢!
goblin的這個動作比較高難,我們把手撐在床邊上模擬,很搞笑!
stall:
a table or small shop with an open front that people sell things from, especially at a market stand 貨攤,攤位,售貨亭(尤指集市上的)
stack
: to arrange objects neatly in a pile; to be arranged in this way (使)放成整齊的一疊(或一摞、一堆)
neat
: tidy and in order; carefully done or arranged 整潔的;整齊的;有序的
Q: What can you see hanging on the goblin's waist?
A: An alarm clock.
Q: Why goblin looked at his alarm clock?
A: Because lily's time was coming up. Goblin thought he can take Tom away, and wait for the last minute.
vanish
: If someone or something vanishes, they disappear suddenly or in a way that cannot be explained. 突然消失; 神秘失蹤
故事復(fù)述 Retell
Cindy這個故事的復(fù)述表現(xiàn)我認為還是很不錯的,故事內(nèi)容多卻也能復(fù)述下來。時長11分鐘多,算是史上用時最長的復(fù)述了。
小結(jié)
剛看了蓋兆泉老師的《做孩子最好的英語學(xué)習(xí)規(guī)劃師2》,蓋老師對讀書的步驟概括得的確精煉到位,這里簡單列一下:
①家長簡單看一遍書,查生詞,聽生詞讀音。
②開始讀書時,帶娃先讀封面,提幾個問題,帶著問題去讀書。
③第一遍陪讀,邊讀邊講解詞義句意,讓孩子充分理解詞義句義,講解時盡量夸張或搞笑的方式去重現(xiàn)故事片段。
④第二遍讀,不講解,直接給孩子讀?;蚴亲尯⒆幼约河命c讀筆或跟著音頻讀。聽2-3遍后,開始不看書裸聽。
⑤挑書中喜歡的部分,玩扮演游戲來復(fù)述部分句子,目的是復(fù)習(xí)和應(yīng)用。
⑥書中的單詞和句型盡量在實際生活場景中應(yīng)用。
最近讀的牛傳7級別也是基本按照上面的步驟讀的,讀的越有感覺了。尤其是扮演游戲和生活場景應(yīng)用是以前做的不夠的,孩子真的特別喜歡,也才能夠?qū)崿F(xiàn)復(fù)述。
所以,復(fù)述真的是前期很多功課做下來才能實現(xiàn)的,起碼對于我們是這樣。對于那些自己反復(fù)裸聽音頻就能復(fù)述的牛娃們,我們只能羨慕,照學(xué)不來,只能扎扎實實走上面的讀書步驟了。