老大五年級(jí),背校內(nèi)的論語(yǔ)。
學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎。
注釋是:復(fù)習(xí) 溫習(xí)。
我告訴老大:這里不對(duì)。習(xí),從羽,象形鳥(niǎo)翅膀。說(shuō)文:鳥(niǎo)數(shù)飛也。
所以,這里習(xí)是練習(xí),而不是溫習(xí)復(fù)習(xí)。
老大說(shuō):溫習(xí)復(fù)習(xí)和練習(xí),意思不是差不多嗎?
我:差之毫厘謬以千里。
學(xué)而時(shí)習(xí)之,是學(xué)以致用,而不是老在那復(fù)習(xí)。
你復(fù)習(xí)一遍語(yǔ)文書(shū)背課文快樂(lè)嗎?
老大:不快樂(lè)。
我:那孔子說(shuō) 學(xué)而時(shí)習(xí)之不亦說(shuō)乎,是騙人嗎?
孔子說(shuō)的學(xué),不是學(xué)你們語(yǔ)文數(shù)學(xué),而是孔門(mén)六藝。
禮樂(lè)射御書(shū)數(shù)。
不是去背書(shū),而是教了你之后再去練習(xí)。
小鳥(niǎo)學(xué)了飛以后,努力扇動(dòng)翅膀去飛,這就是學(xué)而時(shí)習(xí)之,這是多么開(kāi)心啊。
你學(xué)了新鋼琴曲,回家練習(xí),會(huì)彈了,也很開(kāi)心。
老大:那孔子教的讀書(shū)的東西好像不多,才1/3。
我:孔門(mén)所傳,其實(shí)是王官之學(xué)。在古代,儒家祖師爺,周公還排孔子前面,孔子自稱(chēng)述而不作。周公一路傳下來(lái)的,周王室以及各地諸侯貴族家傳的學(xué)問(wèn),其實(shí)是貴族禮儀,貴族行為規(guī)范,貴族戰(zhàn)爭(zhēng)技術(shù),以及一些文化知識(shí)。所以孔門(mén)所傳,實(shí)際上就是“如何做一個(gè)貴族”。當(dāng)然,孔子又有一大變革........
巴拉巴拉我又講了十多分鐘,一看不對(duì),離題萬(wàn)里了。
也不知道應(yīng)不應(yīng)該講,這些玩意和考試沒(méi)啥關(guān)系。不過(guò)儒家的東西好歹積極向上,佛家道家的東西我就盡量不講,能避開(kāi)多久算多久吧。