Another boy had lived here and made an amazing snowman.
以前這里住過一個(gè)小男孩,他做了一個(gè)超棒的雪人。
"I'm going to make a snowman too," thought Billy. "Just like his one!"
“我也要做一個(gè)雪人,”Billy想,“就像他這個(gè)一樣!”
He took the box and ran outside, and began to build his own snowman.
他拿著盒子跑了出去,然后就開始造他的雪人了。
He used two pieces of coal for the eyes and a new tangerine for the nose...and, last of all, he gave him a great big smile. His Snowman was perfect.
他拿了兩塊煤炭做雪人的眼睛,又拿了一塊新的橘子皮做雪人的鼻子...最后,他給雪人畫了一個(gè)大大的微笑,他的雪人棒極了。
But there are still plenty of snow left. Billy had an idea. He started building again....and bit by bit, with two socks for ears, he made...
但是還有很多雪在這,Billy想到了一個(gè)主意,于是他繼續(xù)造,一點(diǎn)一點(diǎn)的,他拿了兩只襪子做它的耳朵,他做了一個(gè)...