說到英語(yǔ)爬階,很多人第一反應(yīng)就是刷分級(jí)。分級(jí)的級(jí)別之清晰,讓人非常有成就感。而且其嚴(yán)格的坡度提升,可以看到孩子的進(jìn)步非常大。就算是秉承從繪本中學(xué)習(xí)的老母親,也忍不住關(guān)注孩子的藍(lán)思指數(shù)。
無(wú)論是分級(jí)還是藍(lán)思指數(shù),它反應(yīng)的都是詞匯的問題,而詞匯量在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中是一個(gè)直接而清晰的指標(biāo)。
可是一個(gè)光有詞匯量的人,可以說好一個(gè)語(yǔ)言嗎?語(yǔ)言包括很重要的兩個(gè)部分,一個(gè)叫語(yǔ)感,一個(gè)叫詞匯。注意,因?yàn)樾』ㄉ且粋€(gè)以育兒為主導(dǎo)的app,在這里我們只談孩子的語(yǔ)言習(xí)得過程。
什么是語(yǔ)感呢?它可以是固定搭配,可以是韻律和美感。有的孩子會(huì)說很多英語(yǔ),但只能稱之為會(huì)說話,而不是言之有物。尤其是很多人以語(yǔ)法代替語(yǔ)感,創(chuàng)造出了很多哭笑不得的例子。
(圖片來自于小紅書@Natabee,侵刪)
有很多詞匯量很大的家長(zhǎng),最容易犯的一個(gè)錯(cuò)誤就是喜歡用難的詞匯而不是準(zhǔn)確的詞匯,其實(shí)能用一個(gè)簡(jiǎn)單的詞匯表達(dá)出準(zhǔn)確的意思,是多么具有美感的一件事呢?
語(yǔ)感的獲得,來自于大量豐富的語(yǔ)料的輸入。所以每當(dāng)看到有的孩子從分級(jí)入手,拾階而上,對(duì)接橋梁書章節(jié)書的時(shí)候,我都忍不住有點(diǎn)惋惜,因?yàn)槭穆犃Λ@取大量豐富多變的語(yǔ)料的機(jī)會(huì)。
再說詞匯,如果說語(yǔ)感是語(yǔ)言的骨架,那詞匯是語(yǔ)言的血肉。詞匯量關(guān)系到孩子閱讀能力的提升,詞匯量不夠的話,孩子讀的書一變長(zhǎng),就處處都是攔路虎!
那么如何解決詞匯量的攔路虎呢?很多人以為是背單詞,其實(shí)不是的,是興趣。這本書能不能引起孩子的興趣,讓孩子產(chǎn)生重復(fù)閱讀的需求,而重復(fù)閱讀才是孩子提升詞匯量的根本方式。(歡迎看我寫的另一篇,親子閱讀:多重復(fù)還是多涉獵)
那么詞匯量能不能在短時(shí)間內(nèi)速成呢?可以,單詞書和閃卡,都是這樣的工具。這兩者的本質(zhì)還是指認(rèn),是對(duì)我們生活英語(yǔ)不足做的一個(gè)補(bǔ)充。如果用單詞書和閃卡代替閱讀,這就屬于徹底的本末倒置。
司馬遷說:以末斂財(cái),以本守之。單詞書和閃卡中學(xué)來的單詞也一樣,要在浩瀚的閱讀中洗滌成自己的語(yǔ)言。英語(yǔ)啟蒙應(yīng)該放在一個(gè)很長(zhǎng)的時(shí)間段來看,不要急于當(dāng)下。
語(yǔ)言學(xué)習(xí),是一件與時(shí)間作伴的事,希望大家都能有最正確的方式,和長(zhǎng)久的堅(jiān)持。Read to your bunny often, and your bunny will read to you.