grumble這個詞,豪哥只在托馬斯動畫片和托馬斯英文繪本里看到過聽到過,我從沒解釋過什么意思給他。
今天讀托馬斯的中文繪本,讀到一處James發(fā)牢騷生氣說話的地方,豪哥抬頭問我,James grumbled?
老母親相當驚訝,因為從沒給他解釋過grumble是什么狀態(tài),他自己通過英文繪本上下文語境和動畫片劇情猜出大概grumble是一種什么狀態(tài),然后讀中文繪本時,對應了出來,于是大膽跟我確認。
老母親不得不感慨,小娃的語言習得能力太強了。
最近我和豪哥沉浸托馬斯世界不能自拔,每天基本就是牛津樹+托馬斯兩種,每天只有這兩類。
我琢磨為啥每個男娃都喜歡托馬斯小火車們,為什么呢?不能理解。
但不理解,不妨礙老母親繼續(xù)背80多個小火車的各自人物背景和角色特點。嗯,最近最喜歡給隊友講的就是hiro西諾的前世今生