One day, Jeremy met Maggie.
有一天,杰里米遇見了瑪吉。
Jeremy noticed RIGHT AWAY that Maggie's shoelaces were undone.
杰里米馬上就發(fā)現(xiàn)了瑪吉的鞋帶掉了。
That's when he knew it was going to be up to him to keep Maggie out of SERIOUS DANGER. Otherwise, who KNOWS what would happen to her?
此時(shí),他知道他有權(quán)去選擇保護(hù)瑪吉遠(yuǎn)離嚴(yán)重的危險(xiǎn)。否則,誰(shuí)知道她會(huì)發(fā)生什么?
But Maggie wasn't scared of ANYTHING. "What's the worst that could happen?" she said.
但是瑪吉并不害怕任何事?!白钤愀獾慕Y(jié)果會(huì)是什么?”她說(shuō)。
So Jeremy showed Maggie his list.
因此杰里米給瑪吉看了他所列的(危險(xiǎn))清單。
Soon, Jeremy and Maggie became best friends.
(Well, somebody had to look after her!)
很快,杰里米和瑪吉就成為了好朋友。
(必須有人去保護(hù)她?。?/p>
好書推薦!