Hug Machine
你今天擁抱了嗎?
來,張開你的雙臂,跟 Hug Machine 一起來享受擁抱吧。
Whoa! Here I come!
I am the Hug Machine!
全世界注意, Hug Machine 來啦! ~
我最擅長擁抱,沒人能抗拒我的擁抱,我是擁抱機器人(我是擁抱達人)。
我的擁抱能使人們平靜,令人們開心,令人們變得狂熱。
They make them go completely nuts!
補充: go nuts ,這是一個比較口語化的說法。
我們知道 nuts 作為名詞是堅果的意思,但是它還可以作形容詞,意思是“發(fā)瘋的,狂熱的”。
go 在這里也不是“去”的意思,而是和 get 、 become 、 grow 、 turn 一樣,作為系動詞。系動詞后面加形容詞,表示“變得怎么樣”。 go red 臉紅, go hungry 挨餓,這里的 go nuts ,還可以說成, go mad, go crazy ,就是“發(fā)瘋,或?qū)δ呈伦兊每駸帷钡囊馑肌?/p>
I hug everything i see, including fire hydrant (消防栓) , park bench (公園長椅) , mail box (郵箱) , trees (大樹) , etc.
我的擁抱能讓最大的感覺渺小,能讓最小的感覺強大。
擁抱很美