其實,我發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)孩子的英語啟蒙之路,都是一樣的,無非就是聽童謠,看繪本,觀視頻。再便是日常對話,閱讀分級讀物。最后便是線上線下的英語課。
但,幾年之后,那孩子的成長,卻往往會是有所不同的。即,同途殊歸。有的孩子因此愛上英語,而有的孩子卻因此討厭起英語來了。個別孩子卻已是暢說英語的了。
我想,這大概就是因了父母在孩子的英語啟蒙過程中的引導(dǎo),有所不同吧。有些父母極有可能會是帶著非要孩子學(xué)會英語,達(dá)到怎樣的水平的想法,但孩子畢竟是個有自己獨立思維認(rèn)知的人兒,不可能完全聽話的。
再便是,人生來就有自己的獨特稟賦,與喜惡的。孩子并非生來就只是一張白紙,任由成人想怎么塑造,就定能怎么塑造的。這就決定了有些孩子本能地排斥英語,而有些孩子卻對英語有喜歡,亦或說不排斥。
那在這時候,父母的引導(dǎo),如,花錢備資源,用心造環(huán)境,就必然會是產(chǎn)生“啟蒙成功,效果很好”,與“啟蒙不夠成功,效果不顯著”這兩種結(jié)果的。故而認(rèn)為,在孩子的英語啟蒙路上,父母要有順其自然之心。
“順其自然”,并不是說不必管孩子。而是是說對那啟蒙之后的結(jié)果,持有好壞皆受之心,而自己呢,在平日里頭,就按著已知的方法,去陪伴孩子。即,該買英語繪本,就去下單;該看英語動畫片,就陪著孩子去看動畫片;該聽英文童謠,就去打開音頻。
圖:安水如
像我在孩子三歲左右的時候,就引入少量的英語繪本,如《Dear zoo》等,并便是帶著孩子去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)如何玩繪本,以讓孩子對“書”、對“閱讀”、對“英語”,有好感。想讓孩子學(xué)什么,就先讓孩子對其有喜歡,而后才談學(xué)習(xí),就會變得是輕松許多。
與此同時,我還買了好幾本關(guān)于兒童英語啟蒙的書,如蓋兆泉老師的作品,曹文老師的書,lulu的書,施樂遙的書。這不同老師對孩子英語啟蒙的方式方法,基本是一樣的,就是兒歌童謠,動畫片,繪本,分級讀物。但那側(cè)重點,是不大一樣的。如施樂遙側(cè)重于繪本和分級讀物,而Lulu傾向于動畫片。
而我呢,在引入繪本的同時,就讓孩子看英文原版動畫片,如風(fēng)靡全國的《小豬佩奇》。而今,我還買下了小小優(yōu)趣的VIP,帶著孩子看那里頭的動畫片,并做相應(yīng)的交流和討論。乃至于抱著牛津高階詞典在那攻克陌生詞匯,抄下里頭的臺詞。好記性不如爛筆頭。抄一遍臺詞,如是抄寫課本,能讓我加深印象。
而后,我發(fā)現(xiàn)孩子會吐單詞的了,就買了點讀筆,點讀圖書,及分級讀物。我們所用的分級讀物是“牛津樹”與“培生”。而那繪本,雖說不常買,但也是有一些的,而是還是忽而精讀,忽而泛讀。即遇見孩子喜歡的繪本,我們就精讀,乃至于反復(fù)地讀。不然就泛讀。
更為重要的是,在孩子上幼兒園之后,就慢慢地養(yǎng)成了日讀一書,并看半小時左右的英文動畫片的習(xí)慣。而這,基本是親子同行同學(xué)的呢。英語不好的我,就與孩子一塊,從零開始學(xué)英語。并在其中將自己給低下頭來,當(dāng)個謙卑的孩子學(xué)伴,在聽音頻,看視頻中糾正自己的發(fā)音。
當(dāng)然,在那閱讀與學(xué)習(xí)的過程中,我是會用中文來去給孩子做解釋的。在孩子心生疑惑,問我這是在講什么,表達(dá)什么意思的時候。我的實踐告訴我說,用中文解釋,不影響孩子的英語學(xué)習(xí)。相反,適當(dāng)性的解釋是可以幫助孩子理解英文與情境的。語言的學(xué)習(xí),離不開理解。死記硬背是不可取的。
圖:安水如
還有一點就是,在日常生活里頭,大學(xué)英語四級都沒過的我,也會與孩子吐單詞,說句子。哪怕自己的英語,很是蹩腳。我不認(rèn)為英語蹩腳就不能在孩子面前說英語。相反,我覺得,哪怕是英語不好,我們也可以與孩子用英語來去對話,乃至于在對話中學(xué)著去糾正自己的發(fā)音,提高自己的英語表達(dá)能力。孩子不需要英語標(biāo)準(zhǔn)的媽媽,孩子需要愿意學(xué)習(xí),熱愛學(xué)習(xí)的媽媽。
除此之外,我還會將單詞給寫在標(biāo)簽紙上,而后便是貼于對應(yīng)的位置,如在家中的小桌子上同時貼上中文和英文的桌子。并會告訴孩子說,這是中文的桌子,這是英文的桌子。而孩子也喜歡這樣的游戲,并有所參與,如見了臥室一個門,就要我在那上面貼上門的中英文單詞。我就聽話照做的了,并與孩子一塊想象將整個屋子給貼滿標(biāo)簽紙的場景,會是怎般的有趣。
不過,在過去,我對自家孩子的英語啟蒙,并不嚴(yán)格。我基本是不督促他,他更多是想著了就去看點英語視頻。盡管如此,他也是能夠?qū)χ靶⌒?yōu)趣”或“騰訊”等里的視頻,來去跟讀里頭的短句子的了。如,當(dāng)我在抄“小小優(yōu)趣”《翻翻樂學(xué)》動畫片單詞時,孩子在旁玩,我就會按下暫停鍵,問孩子動畫片說了啥,是什么意思。孩子基本能夠聽出來,說出來,并用中文將其給翻譯出來。但長句字,他是沒法跟讀的。
盡管如此,我也是深感欣慰的了。欣慰于孩子的成長,竟然超乎想象。孩子身邊唯一會英語的我,卻沒法跟外國人對話,也聽不懂TED的英文視頻,故而在孩子的英語啟蒙上,我是放低了目標(biāo)的。不僅如此,我還不曾有規(guī)定孩子每天必須學(xué)多少小時的英語??v使是現(xiàn)在,在有的時候,我也會給孩子放假,以讓他休息。像今晚,我與孩子就沒有看英語動畫片,沒有讀英文書。我們在上課,學(xué)習(xí)如何說書,怎樣演播。我不覺得英語是孩子生命的重心。實際上,英語只是孩子生命的一部分。