White Fang前兩章讀后

2016
2018-4-25 19:51 原創(chuàng) · 圖片1

瀏覽了杰克倫敦的《白牙》(實際上是中學生簡寫版囧),主要說下前兩章感受。

有了孩子以后好像真正的人生才開始,世界觀大變。以下純屬是前兩章小說讀后直覺感受,未詢證生物學依據(jù)。 

White Fang是一匹狼的名字,父親為一只獨眼狼,母親是狼或者說狗(母親的父母為一狼一狗)。

1.開篇white fang的母親,母狼努力找了一個舒適的、相對安全的洞穴,然后才產(chǎn)崽。

瞬間明白了 婚 房 的必要性。少女時期無比鄙視物質(zhì),現(xiàn)在想來只能說稚嫩。所有的母親都需要這樣一個育兒地。 

2.獨眼狼沒有找到食物,回到洞穴,然后發(fā)現(xiàn)了新出生的小狼,母狼對他吼。作者的解釋是母狼怕父親會傷害小狼。然而,她低估了父親的本能。

"he was flooded with a fatherly instinct to feed his cubs,and he set off again to hunt."

想起徐醫(yī)生分享的bbc片《父親的生物學意義》提到的 下圖

父親的本能,讓他們成為更好的父親。除了暴力攻擊以外,展現(xiàn)可愛、有趣、另一種魅力的一面。

3饑荒來臨,沒有了嬉鬧,兄弟姐妹只有他一個存活下來。獨眼狼外出覓食未歸,母狼發(fā)現(xiàn)了他的尸體。

自然界中,弱肉強食。大自然賦予了雄性動物力量,也賦予了他們責任來完成他們的使命。但人類社會已經(jīng)幾乎不需要這種廝殺,男性過多的睪丸激素豈不是顯得比較多余~( ̄▽ ̄~)。所以說,無論老中小,最好給予男性相對無公害的空間去釋放一下這些多余的激素比較好,球場上,游戲中,等等。減少社會不穩(wěn)定因素。

4發(fā)現(xiàn)獨眼狼尸體后,母狼的反應(yīng)。 

"she felt the loss deeply,but knew that life must go on.she had her cub to feed and protect.

motherhood is the most powerful force in nature."

這就是自然。


回應(yīng) 舉報
收藏

推薦閱讀