分享一下和孩子一起讀李歐·李奧尼的《Inch by Inch》,讀到幾個大自然里的陌生詞,如何解決并記住的過程。
4級Inch by Inch1570人有 · 評價515 · 書評9Leo LionniHarperCollins / 1995-09
先講一下錯誤的示范:
其實遇到這種情況,我自己都非常為難的,本來就和大自然里的生物就不熟,不知道如何和孩子解釋。另外最大的錯誤想法就是應(yīng)試思維:這種詞,日常生活中不會用到,考試中也不會考,能讀出來,知道大概就行了!
接下來,講述一下我糾錯的過程:
我就是想能讀出來,讀得流暢就行了,增加語感,知道這是一種鳥就行了??墒?....孩子不買賬。對于她了解過的鳥兒的名字,比如火烈鳥??、蜂鳥,再長的詞她都能記住??墒菍ο裆n鷺(heron)、雉雞(pheasant),叫她讀了很多遍就是記不住,告訴她是一種像白鷺的鳥和一種像野雞的雞,可她還是盯著圓溜溜的大眼睛告訴我:記不住。
后來我想,不能這樣敷衍孩子了。于是拿出電腦,一個一個幫她查出這些鳥的圖片,找出這些鳥的特征,聽這些鳥的叫聲,增強(qiáng)她的感官認(rèn)識。并且這也增加了她的好奇心,她還問我robin和sparrow的區(qū)別,漢語日語又都對應(yīng)什么名字。nightingale和黃鸝鳥的區(qū)別等等。怎么樣?聽了就暈了吧,我當(dāng)時也暈了,但是為了保持她的好奇心,我們一起查資料,進(jìn)行對比,這不是一個簡單學(xué)習(xí)英語的過程,這是一個探索為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)過程。
總結(jié)一下:
千萬不要把學(xué)習(xí)語言僅僅停留在學(xué)習(xí)語言,也不要讓成人的應(yīng)試思維破壞了孩子的好奇探索心。遇到不懂得英文詞,無論對我們來講多么沒用,請一定和孩子一起探索下去,用具體的形象去接受理解這些“陌生詞”,這些對孩子來說就不會再陌生。
請聽孩子讀繪本的聲音。