古詩背誦
情景交融的詩,以畫面引導(dǎo),將詩句中的意向與詩詞對(duì)應(yīng)起來,心中有畫面,口中誦詩文。
情理交融的詩,以理為引導(dǎo),將詩句中的理貫通,再與詩文對(duì)應(yīng),心中有理,有畫面,再行吟誦。
古文背誦
語錄式的,多述理,短小,背誦簡單。
敘事古文,事為中心,先掌握敘事的脈絡(luò)肌理和邏輯,與文相應(yīng),分層次段落記憶背誦。
說理古文,先通其理,再看說理的論證方式,結(jié)構(gòu)性理解在先,分解記憶在后。
總之,古文成誦,如要輔導(dǎo),便要有個(gè)理解的輔助,理解不完全是為了背誦,有時(shí)是超越語言本身,對(duì)情理的認(rèn)識(shí)、理解和接受,是追求更高層次的體悟。在這個(gè)層次,古詩文會(huì)有更好的利用價(jià)值,可以是寫作層面的提升,可以從欣賞至于審美,可以是一種和古代心靈的碰撞。
像出師表這樣的文章,不是一篇簡單的臣子上書,那種日月可鑒的忠心和赤誠,是真正撼動(dòng)人心的。我在此前推過王洛勇的英文出師表的朗誦貼。之所以推此人,此文,在于他之吟誦非機(jī)械地記憶與背誦,是在理解文章,理解諸葛亮的內(nèi)心與情感之上的背誦,出師表可以千古傳誦的動(dòng)力與精髓即在于此。
如今,讀到最后一句:今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。還會(huì)感覺到胸臆間百感交集。
不知所言。
我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)時(shí),不急于背誦,大聲朗讀幾遍,有時(shí)即可成誦。