Ground
2011
發(fā)布于 2017-02-04
全書(shū)從語(yǔ)法上主要是as …as…的句型,從內(nèi)容趣味上,用一個(gè)形容詞讓我們了解到了各種各樣動(dòng)物的特性,最后總結(jié)說(shuō):that is me!有很豐富元素的一本書(shū)。
回應(yīng) 舉報(bào)
收藏

推薦閱讀

14歲
想法
磨耳朵這件事情,作為家長(zhǎng),首先應(yīng)該確立的一個(gè)原則是“做好輸入,不圖輸出”,換言之,家長(zhǎng)搜集好資源,按照計(jì)劃播放給孩子聽(tīng)即可,不用緊盯著孩子——“到底聽(tīng)進(jìn)去沒(méi)有哇?會(huì)不會(huì)說(shuō)哇?”這樣反而會(huì)給孩子壓力,讓他覺(jué)得磨耳朵也是“惱人的作業(yè)”,從而產(chǎn)生抵觸情緒。我們的目的,是讓他領(lǐng)略到英文語(yǔ)音的美,初步有一種語(yǔ)素的積累。另外,要相信孩子的潛力,2–6歲,是聽(tīng)覺(jué)最強(qiáng)的時(shí)期,他們的接受力超強(qiáng)。

接下來(lái)就是執(zhí)行了,在這里強(qiáng)烈推薦廖彩杏的書(shū),要注意,是書(shū),不只是書(shū)單哦。因?yàn)闀?shū)里邊有很多作者實(shí)行...
14歲
書(shū)評(píng)
歡迎來(lái)到一年級(jí): 幼小銜接家長(zhǎng)手冊(cè)
卓立 著 / 化學(xué)工業(yè)出版社
昨天看了小花生推送的文章,當(dāng)即就下單買(mǎi)了這本書(shū)。感謝京東的物流速度,今天上午9點(diǎn)就拿到了。一天時(shí)間,一口氣把書(shū)讀完,現(xiàn)在的心情就是———敲黑板!敲黑板!敲黑板!即將入學(xué)的小一家長(zhǎng)們,要好好看看哦!非常地全面!滿(mǎn)滿(mǎn)的干貨!作者從心理準(zhǔn)備、生活習(xí)慣、學(xué)習(xí)習(xí)慣、家長(zhǎng)參與、以及語(yǔ)數(shù)外三科的具體操作方法等各方面做了詳細(xì)深入的介紹,仿佛就是一位和藹可親經(jīng)驗(yàn)豐富的老校長(zhǎng)在當(dāng)面向我們這些新生家長(zhǎng)諄諄囑托一番。這本書(shū)既是對(duì)我們眾多問(wèn)題的答疑解難,也是對(duì)我們焦慮心情的溫和平復(fù)。很實(shí)用,強(qiáng)烈推薦!
14歲
書(shū)評(píng)
寶貝快樂(lè)學(xué)轉(zhuǎn)盤(pán)書(shū)·動(dòng)物園
(德) 盧茨 編;(德) 班普頓 繪;溫盛妮 譯 / 明天出版社
今天帶孩子來(lái)建投書(shū)局,答應(yīng)讓她自己挑幾本書(shū),好??啊,作為一個(gè)5歲多的小朋友,竟然挑的都是低幼版的童書(shū)。不過(guò)書(shū)本本身還是很有趣的,有個(gè)轉(zhuǎn)盤(pán)可以轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),出現(xiàn)不同的動(dòng)物,低幼版就當(dāng)是完全讓她自主閱讀吧,正好練一練認(rèn)字。
14歲
書(shū)評(píng)
The Snail and the Whale
Julia Donaldson, Axel Scheffler (Illustrator) / Macmillan
大愛(ài)這一本!一只有夢(mèng)想的蝸牛坐在鯨魚(yú)尾巴上環(huán)游大海的故事,它看到了從未見(jiàn)過(guò)的冰川、火山、珊瑚、鯊魚(yú),經(jīng)歷了巨浪滔天,經(jīng)歷了風(fēng)雨雷電……最后在鯨魚(yú)擱淺的緊要關(guān)頭,一點(diǎn)一點(diǎn)地爬到小朋友的教室里,請(qǐng)來(lái)了人類(lèi)成功營(yíng)救鯨魚(yú)。好的繪本不只是給孩子看的,這一本除了故事性很強(qiáng),能吸引小朋友之外,還能觸碰到成人們的那顆有點(diǎn)麻木習(xí)慣了一成不變的內(nèi)心,另外,語(yǔ)言本身也很富有詩(shī)意。強(qiáng)烈推薦!
14歲
書(shū)評(píng)
春蒿黃韭試春盤(pán):立春節(jié)
王早早 著;黃馳衡 繪 / 北京師范大學(xué)出版社
今天正好是2017年的立春,趁著這個(gè)新鮮勁兒,把故事讀給寶貝聽(tīng)。戴春雞、拜句芒神唱、對(duì)春歌、打春牛、吃春餅(也叫咬春)……這些都是遠(yuǎn)離都市的傳統(tǒng),小朋友聽(tīng)故事的時(shí)候,對(duì)這種習(xí)俗表達(dá)了向往和期待。我也覺(jué)得,現(xiàn)在的我們對(duì)于這些傳統(tǒng)節(jié)日的敬重,似乎淡了些。
14歲
書(shū)評(píng)
National Geographic Readers Pre-Reader: Flutter, Butterfly!
Shelby Alinsky / National Geographic
因?yàn)槭菄?guó)家地理雜志的童書(shū),所以真實(shí)圖片當(dāng)然是重要特色之一啦!可以和繪本the very hungry caterpillar 結(jié)合起來(lái),邊玩邊科普。另外提一句,分別從what it does和life cycle兩條主線(xiàn)來(lái)學(xué)習(xí)vocabulary,這種方法也可以潛移默化地對(duì)孩子的思維能力有幫助,我覺(jué)得不錯(cuò)。
14歲
書(shū)評(píng)
幼三國(guó)第一卷
有且 編;明強(qiáng) 繪 / 研究出版社
一眼看到作者的自序,就毫不猶豫地購(gòu)入了,因?yàn)槲壹倚∨笥褠?ài)上三國(guó),也是因?yàn)槿?zhàn)呂布的故事。原本是想哄睡的,結(jié)果小朋友眼睛瞪得滴溜圓,越聽(tīng)越來(lái)勁兒,不停地問(wèn)各種問(wèn)題……回到這本書(shū),這是一套用心為孩子創(chuàng)作的、旨在傳承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的書(shū),支持!作者只出了前兩卷,期待后續(xù)。
14歲
書(shū)評(píng)
樂(lè)游陶瓷國(guó)
孫悅 著;上海博物館 編;符文征 繪 / 中信出版社
這是2017年8月上海博物館專(zhuān)門(mén)為小朋友出的一本關(guān)于陶瓷館的書(shū)。書(shū)本的編寫(xiě),參照了一點(diǎn)點(diǎn)博物館奇妙夜的構(gòu)思,讓漢代陶俑在夜間閉館后活了起來(lái),穿插講了很多陶瓷的故事。其實(shí)一直想帶小朋友好好認(rèn)識(shí)博物館,現(xiàn)在有了這本書(shū),就仿佛有了一個(gè)很好的渠道,小朋友先讀故事,然后再到展館到處尋找書(shū)本上的故事主角,真的是蠻不錯(cuò)的學(xué)習(xí)游戲方式。
14歲
書(shū)評(píng)
Tooth Fairy
Audrey Wood / Child's Play
第一、fairy的故事是小女生的最?lèi)?ài),tooth fairy更是5歲多換牙期女兒最感興趣的話(huà)題,這個(gè)故事讓女兒對(duì)牙仙子更是深信不疑。第二、這個(gè)故事正好教育了孩子,有些玩笑是不能開(kāi)的哦。第三、為了以后自己的牙齒可以進(jìn)入the hall of perfect teeth,相信小家伙會(huì)好好刷牙的。
14歲
書(shū)評(píng)
Click Clack Moo
Doreen Cronin & Betsy Lewin / Simon&Schuster
Click clack 是打字的聲音,農(nóng)場(chǎng)上的cows學(xué)會(huì)打字了,開(kāi)始向農(nóng)場(chǎng)主提出自己的訴求---要電熱毯。遭到拒絕后,cow提出“no milk”,并且聯(lián)合hens發(fā)起了“no milk,no eggs”的運(yùn)動(dòng)……故事情節(jié)很搞笑,好不容易雙方達(dá)成了deal,結(jié)果鴨子又開(kāi)始了訴求——pond is boring!小朋友聽(tīng)完會(huì)心一笑。很喜歡。
Quick as a Cricket
作者:Audrey Wood & Don Wood
出版社:Child's Play
出版時(shí)間:1990-04
Ground
Ground
2011