高頻詞什么時(shí)候?qū)W

瀏覽99.9萬(wàn) · 日志110 · 想法558 · 問(wèn)答26
寫(xiě)日志
2歲
想法
多聽(tīng)多積累有助于高頻詞的理解 我們現(xiàn)在在二階的學(xué)習(xí)中,我發(fā)現(xiàn)繪本或者動(dòng)畫(huà)片會(huì)出現(xiàn)一些句型和一些抽象的詞匯了。比如 of course, I‘m afraid that。那這種情況,需不需要逐句給孩子解釋一下是什么意思?我有時(shí)候孩子看繪本或者動(dòng)畫(huà)片的時(shí)候,我問(wèn)孩子,這句話(huà)什么意思呢?她的理解是錯(cuò)的,不是這句話(huà)的意思。那我需要糾正她嗎?但是如果糾正她,就忍不住經(jīng)常一句一句都去問(wèn),她解釋的意思對(duì)就接著往下,不對(duì)就糾正她。變成了逐句給她翻譯了。但是有一些句型和短語(yǔ),比如上面說(shuō)的,還有 there is / there are 那我不解釋?zhuān)遣恢酪馑嫉?。我現(xiàn)在陷入了一種 我不知道怎么樣才算可理解性輸入的糾結(jié)之中,尤其是遇到虛詞,短語(yǔ),抽象詞,句型的時(shí)候 我們之前碰到的時(shí)候,個(gè)人的做法是偶爾翻譯,主要是讓他理解那種語(yǔ)境,然后我給他讀到重復(fù)的語(yǔ)句時(shí)就用語(yǔ)境的語(yǔ)氣給他讀,大概過(guò)一段時(shí)間后再重新回頭讀的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)他能模仿,偶爾也問(wèn)他知道意思嗎,如果回答錯(cuò)了我再給他講正確的意思,再之后其實(shí)他已經(jīng)能用那種語(yǔ)氣和我講類(lèi)似的對(duì)話(huà)了,也就不糾結(jié)他知不知道了。我覺(jué)得這些高頻詞遇到的次數(shù)多了就理解了,我們過(guò)一段時(shí)間再回去讀之前的繪本娃其實(shí)記的比我還清楚,所以我就不糾結(jié),他喜歡讀新的就讀信的,想回去讀也行,看他喜歡 我家孩子目前橋梁書(shū)階段,剛剛我問(wèn)她there is是什么意思,她說(shuō)是在哪里的意思,我又說(shuō)there is a pig什么意思,她說(shuō)這兒有一只豬,單拿出來(lái)問(wèn)她就是分不清there跟where的,也沒(méi)刻意教過(guò)她句型,這種就是需要長(zhǎng)期積累的。 我剛看了前邊的問(wèn)題,你說(shuō)到的那些,確實(shí)是主要還是通過(guò)長(zhǎng)期的積累,孩子自然而然就理解了。二階看繪本時(shí),以你對(duì)孩子的交流,確實(shí)會(huì)影響理解的實(shí)詞,還是要跟孩子解釋的,但動(dòng)畫(huà)片就沒(méi)必要了。我們總是說(shuō)積累最初的1000個(gè)聽(tīng)力詞匯,我在帶大七的過(guò)程中,會(huì)覺(jué)得好像確實(shí)是最開(kāi)始的1000個(gè)聽(tīng)力詞匯的過(guò)程中還會(huì)翻譯,后邊基本上就很少翻譯了,但當(dāng)積累足夠多再回頭看時(shí),很多詞就是在長(zhǎng)期積累的過(guò)程中理解了呢。具體咋理解的,我也不知道。我猜想,還是在理解故事的過(guò)程中,自己理解的或者猜出來(lái)的。? 好的。我明白了?,F(xiàn)在的詞匯積累估計(jì)還是不夠,我有點(diǎn)著急了。可能還是需要時(shí)間,多聽(tīng)多積累。
  • < 上一頁(yè)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 下一頁(yè) >