前幾天就看到關(guān)于彩繪魚毀三觀的這篇內(nèi)容,我家里的是英語原版,我表示沒有看到任何毀三觀的內(nèi)容,我不知道中文里面的翻譯是不是不對?沒有中文的給我借鑒。 英文的開始就是表明彩虹魚因為自己特別好看,不愿意和小朋友們一起玩,然后其他魚過來問她能不能給她魚鱗的時候,她也是高傲的回答,no way.
后來是年齡大的告訴她要知道分享。 然后再有魚來問的時候,彩虹魚猶豫了會兒,決定分享,分享后內(nèi)容說:拿到魚鱗的小魚很快樂,而彩虹魚也覺得很可憐。。沒有任何什么被威脅,覺得委屈的說法。 然后彩虹魚把魚鱗分享給了大家,只給自己留了一片, 最后一句話是,彩虹魚覺得自己是最快樂的魚兒。
所以一路下來她是快樂的分享,并不是不樂意。只是一開始她不懂這種分享到快樂。