帶娃讀我的第二個圖書館之《Puss in boots》

2016
2021-9-8 13:35 原創(chuàng) · 圖片26

帶娃讀我的第二個圖書館,今天打卡的是《Puss in boots》。

《穿靴子的貓》,法國作家夏爾·佩羅創(chuàng)作的童話。

故事講的是一只聰明的貓要幫助它窮困潦倒的主人翻身,于是它向主人要了一雙靴子和一個布袋,穿過荊棘到森林里打獵。它把每次獲得的獵物都獻給了國王,它用機智和勇敢打敗了富有的食人妖魔,最終它幫助主人得到了國王的青睞和公主的愛慕。

《穿靴子的貓》情節(jié)曲折離奇,語言簡潔生動。

夏爾·佩羅 Charles Perrault(1628年1月12日-1703年5月16日),法國詩人、文學(xué)家,曾做過律師。出生于法國巴黎。他是一種全新文學(xué)派別——童話的奠基者。以童話集《鵝媽媽的故事》聞名于世。

其中就有《灰姑娘》、《小紅帽》、《林中睡美人》、《小拇指》、《藍胡子》、《穿靴子的貓》、《驢皮》、《仙女》、《簇發(fā)里凱》等膾炙人口的佳作。多數(shù)作品源自于一些當(dāng)時的民間傳說。

他篤信宗教文學(xué),在“古典派和現(xiàn)代派的論爭”中作為發(fā)起人和現(xiàn)代派的領(lǐng)導(dǎo)者,這一切都使他成為法國十七世紀最聞名的作家之一。

他的主要工作就是搜集法國民間口頭流傳下來的一些故事并整理記錄,他是促使“奇幻童話”(conte merveilleux)正規(guī)化的作家之一,被譽為”法國兒童文學(xué)之父“。

之后的許多童話家也借鑒了他的故事加以加工改造,例如家喻戶曉的格林兄弟等,可以說夏爾·佩羅首開先河,功不可沒。許多他的作品被后人改編成各種類型的藝術(shù)形式,如芭蕾,歌?。ㄈ绮窨煞蛩够摹端廊恕罚?,戲劇,甚至電影。



miller:磨坊主; 磨坊工人

mill:磨坊; 面粉廠; 工廠; 制造廠; 磨粉機; 磨面機

tabby:斑貓(毛皮灰色或褐色,帶有深色斑條或斑點);

Orange Tabby Cat:虎皮貓

impressed:印象深刻; (對…)欽佩,敬仰,有深刻的好印象

earn:賺; 贏得; 掙錢; 生(利); 獲(利); 應(yīng)得; 博得

grumble:咕噥; 嘟囔; 發(fā)牢騷; 咕隆; 發(fā)轟隆聲

lap:(坐著時的)大腿部; (跑道等的)一圈; (行程或工作中的)一段,環(huán)節(jié);

gloomy:黑暗的; 陰暗的; 幽暗的; 憂郁的; 沮喪的; 無望的; 前景黯淡的; 悲觀的

purr:咕嚕咕嚕的響聲; (貓發(fā)出的)咕嚕聲; (機器等)顫動聲; 咕嚕咕嚕地叫;
astonish:震驚; 使十分驚訝; 使大為驚奇; 使吃驚;
incredibly:難以置信地; 令人難以置信; 極其; 極端地

leather:皮革; (尤指騎摩托車人穿的)皮衣,皮外套

cloak:斗篷; (尤指舊時的)披風(fēng); 遮蓋物;
floppy:松散下垂的; 耷拉的; 松軟的

floppy hat:軟帽

strutted off:昂首闊步

stretch:伸展; 拉長; 拽寬; 撐大; 抻松; 有彈性(或彈力); 拉緊; 拉直; 繃緊

stretch out:平躺; 躺直; 伸出,伸開(身體的某一部位)

pretend:假裝; 佯裝; (在游戲中)裝扮,扮作,模擬; 自詡; 自稱; 自認為;
 

expect:預(yù)料; 預(yù)期; 預(yù)計; 等待; 期待; 盼望; 要求; 指望

foolish:愚蠢的; 傻的; 感到荒謬; 出丑; 顯得尷尬

bouncing along:蹦蹦跳跳

poke:(用手指或其他東西)捅,杵; 推; 捅; 戳; 探; 露出; 伸出; 探出

quiver:顫抖; 抖動; 輕微顫動; 抽動; 哆嗦;
pounce:突襲; 猛撲

delighted:高興的; 愉快的; 快樂的;

bow low:深深鞠躬;
your royal highness:殿下

hide among:隱藏…之中;
partridge:山鶉; 山鶉肉

chuckle:咯咯笑; 低聲輕笑; 輕聲地笑

drawstring:(穿在袋口、褲腰上的)拉繩,拉帶,束帶;

tight:牢固的; 緊的; 不松動的; 難解開的; 緊身的; 緊貼的; 嚴密的; 嚴格的; 嚴厲的;
 

regular:??? 老主顧; 主力(或正式)隊員; (電視節(jié)目的)老主持人; 經(jīng)常參加某項活動的人; 正規(guī)軍人; 職業(yè)軍人

generous:慷慨的; 大方的; 慷慨給予的; 豐富的; 充足的; 大的; 寬厚的; 寬宏大量的; 仁慈的;
 

royal:國王的; 女王的; 皇家的; 王室的; 用于服務(wù)于國王或女王或受其贊助的組織名稱; 莊嚴的; 盛大的; 高貴的; 適合國王(或女王)的;

royal coach:皇家客車

distance:距離; 間距; (空間的)遙遠; (時間的)久遠,間隔; 遠方; 遠處;

in the distance:在遠處

freezing:極冷的; 冰凍的; 冰點以下的;
puzzle:令人費解的事; 謎; 智力游戲; 不解之謎; 疑問;
scream:(因傷痛、害怕、激動等)尖叫; (向某人或為某事)高聲喊,大聲叫; 發(fā)出大而尖的聲音; 呼嘯而過

recognize:認出; 認識; 承認; 意識到; 辨別出; (正式)認可,接受,贊成;
 

dreadful:糟糕透頂?shù)? 討厭的; 令人不快的; (強調(diào)糟糕的程度)極其的,極壞的; 可怕的; 令人畏懼的; 使人痛苦的;

explain:解釋; 說明; 闡明; 說明(…的)原因; 解釋(…的)理由

servant:仆人; 傭人; (公司或機構(gòu)的)雇員,職員; 奴仆般受制(或獻身)于…的人; 服務(wù)于…的事物

fetch:取來; (去)拿來; (去)請來; 售得,賣得(某價);
 

bent:(使四肢等)彎曲; (使)傾斜,偏向; 把…弄彎(或折起);
gasp:喘息; (尤指由于驚訝或疼痛而)喘氣; 倒抽氣; 透不過氣; 氣喘吁吁地說; 渴望(尤指飲料或香煙)

insist:堅決要求; 堅持; 堅持說; 固執(zhí)己見;
forward:向前地; 向前; 前進; 進展; 向?qū)? 往后;
errand:差使; 差事

before long:不久以后; 不久; 行將; 很快

mincemeat:百果餡(干水果、香料等做成,尤用于做餡餅);
magician:魔術(shù)師; 變戲法的人; 巫師; 術(shù)士; 施妖術(shù)的人;
dare:敢; 膽敢; 激(某人做某事); 問(某人)有沒有膽量(做某事); 諒(某人)沒膽量(做某事);

refuse:拒絕; 回絕; 推卻; 拒絕給(所需之物)

sure enough:果真,果然(尤用在講故事時);
 

astonish:震驚; 使十分驚訝; 使大為驚奇; 使吃驚;
produce:生產(chǎn); 制造; 生長; 出產(chǎn); 繁育; (運用技巧)制作,造出;
harvest:收獲季節(jié); 收割; 收獲; 收成; 收獲量;
snarl:咆哮; 齜牙低吼; 咆哮著說; 不耐煩地說;
grind into:把…磨碎(磨成粉末); 將(某物)碾(壓)進(另一物的表面); 〈非正〉向(某人)灌輸(知識);

horrible:極壞的; 恐怖的; 十分討厭的; 可惡的; 令人震驚的; 不友善的; 討厭的; 不厚道的;
 

threat:威脅; 恐嚇; 兇兆; 征兆; 構(gòu)成威脅的人; 形成威脅的事物;
astonish:震驚; 使十分驚訝; 使大為驚奇; 使吃驚;
 

ogre:(傳說中的)食人惡魔; 兇惡的人; 可怕的人;

magnificent:壯麗的; 宏偉的; 值得贊揚的

fierce:激烈的; 兇猛的; 猛烈的; 兇狠的; 強烈的; 兇殘的; 狂熱的; 狂暴的; 惡劣的;

actually:事實上; (在口語中用于強調(diào)事實)的確; 真實地; (表示想法與事實不一致因而驚奇)竟然; (禮貌地糾正他人)實際上;

greet:打招呼; 迎接; 歡迎; (以某種方式)對…作出反應(yīng); 映入…的眼簾; 傳入…的耳中(或鼻中)

lick:舔; 舔吃; 舔著喝; 掠過; (火舌)舔食;

trick:戲法; 把戲; 詭計; 花招; 騙局; 引起錯覺(或記憶紊亂)的事物;
creature:生物; 動物; (具有某種特征的)人

in seconds:在很短的時間內(nèi)

terrify:使十分害怕; 使恐懼; 使驚嚇

rather:相當(dāng)?shù)?/span>

boastfully:自夸地;
 

impossible:不可能存在(或做到)的; 不可能的; 難處理的; 很難對付的; (似乎)不可能的事;
 

scamper:歡快地奔走; 蹦蹦跳跳

leap:跳; 跳躍; 跳越; 猛沖; 突然做(某事); 驟增; 劇增; 猛漲

gobble:狼吞虎咽; 貪婪地吃; (火雞)咯咯叫

clatter:(硬物相碰)發(fā)出響亮的撞擊聲; 移動發(fā)出(像硬物碰撞)的響聲;
drawbridge:吊橋; 開合橋; 活動吊橋

flung:(尤指生氣地)扔,擲,拋,丟; 猛動(身體或身體部位); 粗暴地(向某人)說; 氣勢洶洶地(對某人)說;

flung open :猛然打開

splendid:壯觀的; 華麗的; 壯麗的; 極佳的; 非常好的; 雄偉的; 豪華的;
nod:點頭; 點頭致意; 點頭示意; (朝…方向)點頭(表示所談?wù)摰娜嘶蛭?;
 

banquet:宴會; 盛宴; 筵席

cram:把…塞進; 塞滿; 擠滿; (為應(yīng)考)臨時死記硬背

trifle:萄酒蛋糕,屈萊弗(在蛋糕和水果上澆葡萄酒或果凍,上覆蛋奶凍等);

impress:給…留下深刻印象; 使欽佩; 使敬仰; 給…留下深刻的好印象; 使意識到(重要性或嚴重性等); 使銘記;

feast:盛宴; 宴會; (宗教的)節(jié)日,節(jié)期; 使人歡快的事物(或活動);
get along:與…)和睦相處; 勉強過活; 勉強應(yīng)付;

indeed:的確; 強調(diào)肯定的陳述或答復(fù); (用于very和形容詞或副詞之后,強調(diào)敘述、描寫等)真正地

realize:理解; 領(lǐng)會; 認識到; 意識到; 實現(xiàn); 將…變?yōu)楝F(xiàn)實; (所擔(dān)心的事)發(fā)生,產(chǎn)生;
 

meal:一餐; 早(或午、晚)餐; 一餐所吃的食物; 谷物粗粉(用作飼料或加工面粉);
declare:聲明; 宣布; 宣告; 宣稱; 公布; 表明; 斷言; 申報(收益);
delight:使高興; 使愉快; 使快樂

arrange:安排; 籌備; 整理; 排列; 布置; 譜寫,改編(樂曲);
 

earl:伯爵

chase:追趕; 追逐; 追捕; 努力獲得; 爭取得到; 追求; 求愛;
 

generation:一代; (統(tǒng)稱)一代人; 同輩人; 代; 一輩(通常認為大約30年); (家史中的)一輩


回應(yīng) 舉報
贊2
收藏8

推薦閱讀

Outlier
Outlier
2016