上海疫情,閉門不出?!吧街袣q月容易過”,想起毛姆說過“閱讀是一座隨身攜帶的避難所”,手里也正在看Magic Tree House,遂組群。一時不少志同道合的小伙伴匯聚一群。我也過起了除搶菜以外每晚分享的日子。
群里不少小伙伴平時常用英語,但想來除工作及學(xué)習(xí)外閱讀原版書的機會不多。對于中文已經(jīng)比較強勢,占主導(dǎo)地位的小伙伴來說,像Magic Tree House 這樣的童書無疑是很好的切入口,知識面覆蓋廣,語言實用又不會過于口語化,且歷史,地理,生物,人文都有涉及。雖是一本童書,成人只要放下評價,沉浸其中也蠻有趣的。
單詞表和筆記
第一本Dinosaur before dark 我做了精細(xì)筆記,想著小伙伴們可以先熟悉作者的語言風(fēng)格和基本用詞。
先看下無筆記的清潔版,先見樹林,再見樹葉,不至于拘泥于細(xì)微。不急著背單詞,先讀起來,輕松點,沉浸進去,想想我們讀武俠小說時的感覺。讀到什么程度由你決定。讀完四本(一個任務(wù)),會越來越有感覺。
每天先發(fā)一章的單詞表,以上海公立小學(xué)五年級詞匯量作為參照,因為五年級下“牛津”開始引入一般過去時,而通常小說中的基礎(chǔ)時態(tài)是過去時。會特別注重熟詞新意的解釋,單詞解釋也只取本書中的意思,有時書中可能是引申意,那再加上最基礎(chǔ)的basic meaning,以便靈活理解。
如果有需要,可以提供相應(yīng)格式的單詞表,導(dǎo)入有道詞典/anki,單詞/音標(biāo)/例句/閃卡/浩賓斯曲線都可以有,前提是真的需要。第一本給大家這么詳細(xì)的詞語表,一是試著讓大家看到我一般取詞意的方式,二是給予有些小伙伴安全感,使閱讀不被單詞羈絆。
再分享PDF格式筆記,這次apple pen也稍稍派了些用場。本書中不少單詞和詞組會多次重復(fù)出現(xiàn)(之后也會在本系列書中現(xiàn)身),這些詞的下方用X1、X2、X3表示,越到后面幾章,需要筆記的地方就越少,另外這些詞反復(fù)出現(xiàn)也就自然習(xí)得了。
還會有文中出現(xiàn)的近義詞的總結(jié),需要注解的地方也盡量只涵蓋本書中幾處意思,或平時熟知的基礎(chǔ)含義。
還加入了適當(dāng)?shù)南嚓P(guān)拓展
有趣的發(fā)現(xiàn)
注意到的tiny but interesting 的小細(xì)節(jié)也和小伙伴們做了分享,比如Magic Tree House這套書共同有55分,分為上下兩部分,第一部分的28本中,每四本完成一個小任務(wù),前4本的名字都是有規(guī)律的,
四本書的書名都是人物+表示時間的詞組。四本書的故事發(fā)生時間從黃昏日落前,黎明破曉,上午,一直到下午,書名大致涵蓋了一天的時間。
第一本書為什么要用Before Dark, 而不叫at dusk黃昏,或before sunset呢?因為如果那樣就沒有懸疑驚悚的connotation了(當(dāng)然本書的驚悚程度要適合美國6-10歲的兒童)
比如愛情電影《愛在日落黃昏時》,英文叫BEFORE SUNSET,多么的纏綿浪漫
2020年的一部懸疑美劇 HOME BEFOER DARK 天黑請回家,哈哈,那個感覺就出來了。(本書的最后一章正巧也叫這個)
不用太關(guān)注樹葉,但有些細(xì)節(jié)如果不知道,那讀的時候就干巴巴的,品不出作者放入的調(diào)料味。
第一章是Into the Woods, 做這本書筆記的過程中,還有個蠻有趣的收獲是音樂劇Into the Woods。我大學(xué)時選修過音樂劇,那時以為自己喜歡其中的纏綿優(yōu)美,比如《貓》里面的memory片段。后有機會在倫敦西區(qū)看了整場《劇院魅影》,結(jié)果強忍睡意。再后來看了法版音樂劇莫扎特,也勉強坐足全場。
但IN TO THE WOODS真是有趣,匯集了格林童話中“杰克與魔豆”、“灰姑娘”、“小紅帽”、“長發(fā)姑娘”四個膾炙人口的故事與角色,并套上諷刺劇的面紗而組成一個“成人童話故事”?!彼型?,都只不過是現(xiàn)實中一個短暫的瞬間。當(dāng)你把鏡頭停留在那個瞬間,你看到的就是童話;當(dāng)你將鏡頭延長,你看到的就是“森林”。”
第二幕以后漸入佳境,想著找時間二刷。連帶著家里小孩也看得津津有味。但最好陪同觀看…成人黑童話。而且從英語角度說,Musical語速較慢,字正腔圓,用詞通俗,反正值得去瞄眼看看是不是你的菜。
Bilibili鏈接:【【百老匯經(jīng)典音樂劇】【中字】拜訪森林/Into the Woods-嗶哩嗶哩】 https://b23.tv/ugYzTmv
順便說下out of the woods 有“脫離困境”的意思。泰勒·斯威夫特就創(chuàng)作過一首歌曲《Out of the Woods》。
群友留言
Reading has a therapeutic value, has a healing effect and it’s one of the best ways to get critical thinking,It’s never a matter of passing on information just for the sake of learning English.
Hope it’s just the beginning. To be continued...