英語啟蒙:繪本精讀+手工游戲~Is Your Mama a Llama?

2022-7-18 09:44 原創(chuàng) · 圖片21


     看繪本,聽歌曲,玩手工,輕松快樂英語啟蒙!

     大家好,我是綺爸,歡迎來到綺爸學(xué)英語!

     相信絕大多數(shù)的小朋友曾經(jīng)都看過“小蝌蚪找媽媽”這個(gè)經(jīng)典的故事:小蝌蚪慢慢長大,然后開始尋找自己的媽媽。它們先后找了鴨媽媽、大魚、烏龜、大白鵝,可是這些都不是它們的媽媽,最后經(jīng)過努力終于找到它們的青蛙媽媽的故事。

     通過這個(gè)故事,小朋友們也知道了青蛙的很多特點(diǎn):比如兩只大大的眼睛,嘴巴又闊又大,四條腿,白肚皮,穿著綠衣裳,會(huì)呱呱地叫。。。

圖片

     國外也有一個(gè)和我們“小蝌蚪找媽媽”很相似的故事,大家想知道的話就來看看今天的繪本吧!繪本的名字就是Is Your Mama a Llama?

圖片

     作者是Deborah Guarino,他在紐約中央公園寵物動(dòng)物園看了真正的llama羊駝后創(chuàng)作了這本繪本。插圖畫家Steven Kellogg也已經(jīng)出版了上百本受兒童歡迎的書籍。

     繪本的主人公是一只llama羊駝,名字叫做Lloyd。她想找到自己的媽媽。于是她就開始問她的許多朋友:你們的媽媽是不是llama?雖然有諸多不順利,但通過不懈的努力,她終于找到了自己的媽媽。

     這本繪本里會(huì)出現(xiàn)許多動(dòng)物,比如bat蝙蝠,swan天鵝,cow牛,seal海豹等等。小朋友們還能學(xué)到這些動(dòng)物的一些特點(diǎn),非常的有趣。

     好了,話不多說,接下來就和綺爸一起來看看繪本摘選和聽聽好聽的繪本歌曲吧!

Is Your Mama a Llama?繪本歌曲音頻:00:0003:19合集#連續(xù)收聽繪本歌曲108個(gè)

圖片

"Is your mama a llama?" I asked my friend Dave.

“你的媽媽是羊駝嗎?” 我問我的朋友Dave。

"No, she is not," is the answer Dave gave.

“不,她不是,” 這是Dave的回答。

羊駝Lloyd想找她的媽媽,于是她問她的朋友Dave的媽媽是不是羊駝?Dave說不是。

圖片

"She hangs by her feet, and she lives in a cave. 

I do not believe that's how llamas behave."

“她用腳把自己掛起來,她在一個(gè)洞穴里生活。

我不相信那是羊駝的行為?!?/span>

"Oh," I said. "You are right about that. 

I think that your mama sounds more like a ..."

“哦,”我說。“你說的對(duì)。

我覺得你的媽媽聽起來更像一只...”

behave 表現(xiàn),行為舉止

Dave的媽媽是一只什么動(dòng)物呢?

圖片

“Bat!”

“蝙蝠!”

"Is your mama a llama?" I asked my friend Fred.

“你的媽媽是羊駝嗎?” 我問我的朋友Fred。

"No, she is not," is what Freddy said.

“不,她不是,”Freddy這樣說。

原來Dave的媽媽是bat蝙蝠!

于是羊駝Lloyd又找了她另外一個(gè)朋友Fred問。

圖片

"She has a long neck and white feathers and wings. 

I don't think a llama has all of those things."

“她有長脖子、白色的羽毛和翅膀。

我不認(rèn)為羊駝?dòng)羞@些東西。”

"Oh," I said. "You don't need to go on. 

I think that your mama must be a ..."

“哦,”我說?!澳悴恍枰僬f下去了。

我認(rèn)為你的媽媽一定是一只...”

Fred的媽媽是一只什么動(dòng)物呢?大家猜猜看吧。

圖片

"Swan!"

“天鵝!”

"Is your mama a llama?" I asked my friend Jane.

“你的媽媽是羊駝嗎?” 我問我的朋友Jane。

"No, she is not," Jane politely explained.

“不,她不是,”Jane禮貌地解釋。

politely 有禮貌的

explain 解釋

原來Fred的媽媽是一只swan天鵝!

接著羊駝Lloyd又找了她另外一個(gè)朋友Jane問。

圖片

"She grazes on grass, and she likes to say, ‘Moo!' 

I don't think that is what a llama would do."

“她吃青草,她喜歡說,‘哞!’

我不認(rèn)為羊駝會(huì)這樣做。”

"Oh," I said. "I understand, now. 

I think that your mama must be a..."

“哦,” 我說?!拔椰F(xiàn)在明白了。

我想你的媽媽一定是一只...”

graze 吃

那Jane的媽媽又是什么動(dòng)物呢?小朋友們應(yīng)該很容易猜到吧。

圖片

"Cow!"

“牛!”

"Is your mama a llama?" I asked my friend Clyde.

“你的媽媽是羊駝嗎?” 我問我的朋友Clyde。

"No, she is not," is how Clyde replied.

“不,她不是,” Clyde這樣回答。

原來Jane的媽媽就是cow牛!

然后羊駝Lloyd又找另外一個(gè)朋友Clyde問。

那Clyde又是怎么解釋的呢?另外Lloyd還有什么新的動(dòng)物朋友嗎?感興趣的朋友趕快去看看這本有趣的繪本吧!

圖片

     哈哈,又到了今天的綺爸進(jìn)階版的時(shí)間了,快來看看今天綺爸準(zhǔn)備了什么手工游戲給大家吧!

圖片

準(zhǔn)備材料:彩印圖案(綺爸放到最后的大禮包里了),膠水,剪刀。

圖片

第一步:將彩印圖案上的草地,八根長條,還有八只動(dòng)物的圖案分別剪下來。

圖片

第二步:拿出八根長條和八只動(dòng)物的圖案,用膠水將長條的一端和動(dòng)物一一粘在一起。

圖片

第三步:粘好以后就是上圖這樣。

圖片

第四步:然后拿出草地背景圖,將八個(gè)黃色的線段都用剪刀小心地剪去。

圖片

第五步:剪好以后就是上圖這樣。

圖片

第六步:然后將之前粘好的動(dòng)物長條從后往前插入剪好的縫隙中。注意按照繪本里動(dòng)物們的出場(chǎng)順序從左到右插哦!

圖片

第七步:最后往上推長條,我們的動(dòng)物就從草地后面露出來了!

     這樣,我們的手工游戲就大功告成啦!接下來就和綺爸家的小綺綺一起邊玩手工游戲邊學(xué)這本有趣的繪本吧!

圖片

     最后,綺爸照例給大家準(zhǔn)備了大禮包,回復(fù) “l(fā)lama繪本” 或者 “繪本100” 趕快來領(lǐng)取吧!

    (部分圖片和音頻來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)私信刪除。)

圖片


閱讀原文 回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏3

推薦閱讀

綺爸學(xué)英語
綺爸學(xué)英語
2013