雞娃英語這一年里,用了很多方法,也踩了很多坑,現(xiàn)在回想起來,該踩的我都踩了(此處欲哭無淚)。以此文為戒。
第一個坑:總忍不住給娃翻譯
其實對于要不要翻譯這個問題,大家有不同說法。不是說絕對不能翻譯,而是盡量少翻譯,最好不翻譯。(此處適用于8歲以前的中小童)
尤其是在娃看電影動畫片是,不要翻譯,孩子慢慢就能把語音跟畫面對應上了,但翻譯就讓孩子在中間過渡一下中文,說英語的時候也要轉換一下。
這個坑我踩了,我之前總是忍不住給解釋一下是什么意思,生怕娃沒看懂??。
第二個坑:讓娃指認單詞
這絕對是個大坑,又犯了我小時候應試教育背單詞的誤區(qū)。幸好及時停了。
認單詞是后面練習讀寫能力時候要學習的,絕對不是學英語初期要去做的。
前期要大量的聽,聽的能力儲備夠了,認字以后閱讀起來才更順暢。
第三個坑:急于讓孩子去閱讀
前期最重要的還是積累聽力,聽力先行,但經(jīng)常雞著雞著就忘了。
這跟第四個坑有關。
第四個坑:跟別人家孩子比
說到這個坑,我也是很慚愧,修煉多年,但看到小花生的牛娃,還是容易被帶跑,亂了手腳。
跟別人家比就特別容易忘了自家娃此刻最需要的是什么,就很容易跟風買書買課,所以,有時候不看也罷,看了就看了。做自己就好。
第五個坑:過于重視raz
不是說raz不好,也確實看到了很多成功案例,有很多家長都說raz見效快、好雞。
但我卻覺得,讀raz孩子接觸的都是書面語言,真的特別適合語言啟蒙嗎?
我更贊同汪培珽的說法:孩子喜歡的是故事,不是英語。
讓孩子多聽故事,或者搭配啟蒙,會更好。
第六個坑:過早讓孩子開口
孩子都有一個沉默期,也有胡言亂語期,就像說母語之前一樣。
過早讓孩子開口說,真的太勉為其難了,太擰巴了。還是儲備耳朵吧,聽夠了自然就嘟囔出來了。
第七個坑:把自己當老師了
這絕對屬于自我能力過于高估,所以,不為難自己,也不為難娃了,如今,我能做的只有親子閱讀了。
這么多坑,是不是該踩的都踩了,還有沒有踩過更多坑的媽媽,歡迎大家來吐槽??