這個(gè)問(wèn)題很難有正確答案吧。各家情況不同,娃的興趣點(diǎn)也不同。適合自己家的才是最好的。
我家英文閱讀能力領(lǐng)先于中文一大截。所以我家娃基本都是先刷英文原版。特別喜歡,老母親再入中文,這樣來(lái)引導(dǎo)娃中文閱讀。比如我娃幼兒園特別喜歡神器校車(chē),動(dòng)畫(huà)片看了幾十遍。一年級(jí)上學(xué)期自己把原版橋梁書(shū)給聽(tīng)了,讀了。下學(xué)期把幾十本章節(jié)書(shū)也給讀了,依然興趣濃烈。后來(lái)老母親就直接入了中文版,買(mǎi)了70本。我娃二年級(jí)上學(xué)期美滋滋把中文版也給看了。老母親的觀點(diǎn)不論中英文,都是要通過(guò)觀察孩子的興趣和能力特點(diǎn)來(lái)投喂,這樣比較有效率且無(wú)痛。其實(shí)語(yǔ)言都是互通了,不論中英文,學(xué)好了一門(mén)都能促進(jìn)另一門(mén)的學(xué)習(xí)。
至于哈利波特,目前老母親沒(méi)入中文版。英文版當(dāng)然是早早就入了。我娃二年級(jí)上把哈利波特英文版電影全套給刷完了,也聽(tīng)了第一本書(shū)。但是后續(xù)興趣似乎不是太大。就扔那沒(méi)繼續(xù)刷了。之后,我娃又對(duì)納尼亞產(chǎn)生了興趣,兩周不到麻溜地把第一部刷完了,還做了習(xí)題。又把納尼亞英文版電影也刷了。老母親也是很激動(dòng)地把納尼亞全套入手了。然并卵,我娃的興趣也就到此為止。陡然切換到大磚頭the story of the world了,每天美滋滋看書(shū)聽(tīng)書(shū)做練習(xí)冊(cè)。到目前為止已經(jīng)volume3已經(jīng)刷了四分之一了。目測(cè)我娃會(huì)把全套刷完而且很可能二刷三刷。老母親看到娃如此感興趣,火速把另一套大磚頭the story of civilization也入了。老母親還在考慮要不要把耶魯小歷史也all in。
我娃目前還是更喜歡刷各種非虛構(gòu)科學(xué)、歷史、社科題材,可能還沒(méi)有g(shù)et到魔幻世界的玄妙。老母親也隨他,不著急。我覺(jué)得閱讀這種事情,需要娃自己的水到渠成。因?yàn)槔夏赣H知道并不是孩子能力不到,而是每個(gè)孩子特點(diǎn)不同,每個(gè)成長(zhǎng)階段興趣點(diǎn)和關(guān)注點(diǎn)不同。所以我覺(jué)得,家長(zhǎng)的作用不是替孩子決定該讀中文還是英文。而是根據(jù)孩子的能力和興趣來(lái)決定。對(duì)于小說(shuō),我覺(jué)得更是可以放平心態(tài),尊重孩子。對(duì)于偏學(xué)術(shù)性,教科書(shū)類(lèi)的經(jīng)典,老母親覺(jué)得在孩子能力夠的情況下盡量引導(dǎo)娃讀原版。因?yàn)榉g因?yàn)槟芰?wèn)題和ZZ問(wèn)題,很多時(shí)候引進(jìn)版的確比較讓人遺憾…