培養(yǎng)兒子讀海尼曼,每天最大的糾結(jié)在于他懂了大概能復(fù)述就不想再讀,尤其是non fiction類型,但是他并沒有每次都讀正確,尤其是一些介詞,如mouse中,in bed他每次都會說on the bed,盡管麻麻每次跟著他會重復(fù)一遍正確的,但是他再讀,依舊如此。
除此以外,還有句式的情況,還是mouse這篇,前幾頁說的是:
Mouse likes cake.She likes to eat cake in bed.
但是到了后面就說:
She likes apples. Mouse likes to eat apples in bed.
其實(shí)也就是主語換了個位置,但是樂哥兒就會開始不耐煩,這樣試了三天,幸好對里面圖片中食物感興趣,不然他可能就跑掉了。
還有Play and Ride中的介詞也是如此,前一面說with因?yàn)槎际峭婢?,不能在里面乘坐?/p>
后面就是in因?yàn)榭梢猿俗慕煌üぞ?/p>
盡管也跟著重復(fù)并且解釋過了為什么不能乘坐,但是樂依舊念的時候不更正,老母親那個糾結(jié)啊,明明單詞句型都沒問題了,偏偏卡在了這些細(xì)節(jié)上,再讀兩次就會磨光了耐性,這個時候,是該果斷下一本,還是繼續(xù)?
再和樂對話發(fā)現(xiàn)他其實(shí)自己說的時候用的還是會注意的。
如讀完了hiding
M: where does bowen like to hide?
L:He likes to hide in bed.
M: where do u want to hide?
L: i like to hide under the bed.
I like to play with the blocks.
又如has have的區(qū)別,也是遇到同樣的情況,但是反思自己的學(xué)生有些到了中考都沒搞清楚,何必糾結(jié)這些細(xì)節(jié)呢?再說分級層層遞進(jìn),句型還會反復(fù)遇到,心里瞬間坦然很多
昨天讀到
L: The apple is bitten by Billy Bull.被動語態(tài)在潛移默化中能夠?qū)W習(xí),不就是雙語養(yǎng)育的初衷嗎?
好好鼓勵自己,不再糾結(jié)