培養(yǎng)孩子一生受用的好品格

2018-3-31 16:23 原創(chuàng) · 圖片9

《The 7 Habits of Happy Kids》

任何好的習(xí)慣,都需要從小養(yǎng)成,并且需要有良好的品格做基礎(chǔ)。只有致力于品格的培養(yǎng),孩子成長的大樹,才能堅固長久,經(jīng)得起風(fēng)雨考驗。

有一本講述孩子品格習(xí)慣養(yǎng)成的書備受海外學(xué)校推崇,叫做《The 7 Habits of Happy Kids》快樂孩子的7個習(xí)慣。國外很多學(xué)校根據(jù)這本書的內(nèi)容,給學(xué)生們畫了一個“7個習(xí)慣樹 / The 7 Habits Tree ”-的海報,作為孩子們品格教育的參照綱領(lǐng)。

這些海報被貼在教室里和家里,時時刻刻提醒孩子們注意自己的想法和言行。

今天,我們就一起來學(xué)習(xí)如何培養(yǎng)孩子的良好品格。

從樹根開始從下往上,這7個習(xí)慣像一棵樹一樣逐漸長成。它們分別是:

1. Be proactive

積極主動

2. Begin with the end in mind

有目標(biāo)

3. Put first things first

做事分主次

4. Think win-win

從雙贏的角度出發(fā)

5. Seek first to understand, then to be understood

先理解別人,再求被人理解

6. Synergize

協(xié)同合作

7. Sharpen the saw

磨刀不誤砍柴工

從這張圖上我們可以看出,前3個習(xí)慣是根基,只有做到這些,孩子才能發(fā)展出其他的良好品格。孩子做事有目標(biāo)、有積極性之后,才能探討怎么做,與他人之間的關(guān)系,以及如何提高做事效率。

Be Proactive

積極主動

Be proactive - you're in charge

積極主動,我的人生我負(fù)責(zé)

I am a responsible person. I take initiative.

I choose my actions, attitudes and moods.

I do not blame others for my wrong actions.

I do the right thing without being asked, even when no one is looking.

對自己負(fù)責(zé),做事積極主動。

管理自己的行為、態(tài)度和情緒。

做了錯事不怪別人。

不用別人說我也會去做正確的事情,哪怕沒有人在看。

Begin with the End in Mind

有目標(biāo)

Begin with the end in mind - Have a plan

有目標(biāo),有計劃

I plan ahead and set goals.

I do things that have meaning and make a difference.

I am an important part of my classroom and contribute to my school's mission and vision.

I look ways to be a good citizen.

做事前我會定計劃和目標(biāo)。

做有意義和帶來積極影響的事。

我是班級里的重要一員,為學(xué)校事務(wù)做貢獻(xiàn)。

我希望成為一個好公民。

Put First Things First

做事分主次

Put first things first - Work first, then play

做事分主次,先工作,后娛樂

I spend my time on things that are most important.

This means I say no to things I know I should not do.

I set priorities, make a schedule, and follow my plan.

I am disciplined and organized.

在重要的事情上花時間。

不該做的事,我勇于說不。

制定優(yōu)先級,做日程表,執(zhí)行我的計劃。

對自己有紀(jì)律,做事井井有條。

Think Win-win

從共贏的角度出發(fā)

Think win-win - Everyone can win

從互贏角度考慮問題,利己利人

I balance courage for getting what I want with consideration for what others want.

I make deposits in others' Emotional Bank Accounts.

When conflicts arise, I look for third alternatives.

勇于爭取自己想要的,但是我同時也會考慮別人的需求。

在別人的情感銀行帳號里放下我的存款。

有矛盾的時候,我尋求能平衡彼此需求的解決方案。

Seek first to understand then to be understood

先去理解別人 再求被人理解

Seek first to understand, then to be understood

先去理解別人,再求被人理解。

I listen to other people's ideas and feelings.

I try to see things from their viewpoints.

I listen to others without interrupting.

I am confident in voicing my ideas.

I look people in the eyes when talking.

仔細(xì)聆聽別人的主意和情感。

努力從他人角度去理解問題。

聽別人說話的時候我不插嘴、不打擾。

很有信心說出我自己的主意。

別人說話的時候,我直視他的眼睛。

Synergize

協(xié)同合作

Synergize - Together is better

協(xié)同-合作會更好

I value other people's strengths and learn from them.

I get along well with others, even people who are different than me. 

I work well in groups. I seek out other people's ideas to solve problems because I know that by teaming withothers we can create better solutions than anyone of us can alone.

I am humble.

珍重別人的優(yōu)點,向他們學(xué)習(xí)。

和大家很好相處,即使他們和我很不一樣。

能有效地進(jìn)行團(tuán)隊合作,因為我知道合作比單打獨斗能帶來更好的解決方案。

保持謙虛的精神。

Sharpen the Saw

磨刀不誤砍柴工

Sharpen the saw-Balance feels best

磨刀不誤砍柴工,尋求健康和平衡

I take care of my body eating right, exercising and getting sleep.

I spend time with family and friends.

I learn in lots of ways and lots of places, not just at school.

I find meaningful ways to help others.

注意飲食、鍛煉和睡眠。

花時間和家人、朋友在一起。

在各種地方都能以各種方式學(xué)到很多東西-學(xué)習(xí)的地方可不止于學(xué)校。

用有意義的方式去幫助別人。


回應(yīng)8 舉報
贊17
收藏106
7年前
請問這本書是在那里買的?
7年前
念念不忘,必有回響。
7年前
孩子的主動性非常關(guān)鍵
7年前
這本書真不錯呀
7年前
這書挺貴的啊??
7年前
真好,我自己都做不到呢
7年前
兩小怪媽 請問這本書是在那里買的?
不好意思 現(xiàn)在才看到 這本書在當(dāng)當(dāng)上就能購買到
7年前
檸檬梅子汁 不好意思 現(xiàn)在才看到 這本書在當(dāng)當(dāng)上就能購買到
謝謝??
發(fā)布

推薦閱讀