大名鼎鼎的老鼠記者Geronimo Stilton系列,那不是一般的幽默詼諧。頁面設(shè)計(jì)很有特色,每個(gè)字的字體、顏色、形狀都有意義,是每一個(gè)原版娃書柜里面必備的一套書。我家人的同事帶著孩子去美國訪學(xué),孩子回來的時(shí)候就背回來了一套老鼠記者,可見在北美也是很流行的。
老鼠記者現(xiàn)在出到大概有上百本了。我也提醒原版娃家長朋友,這套書,普通版的1-10本,加上金裝特別版Fantasy系列10本,就足夠了。
普通版1-10本的語言難度基本在蘭斯450-700L之間,金裝特別版Fantasy系列10本的難度在500-750L。金裝特別版厚度多了很多,蘭斯值也高了一個(gè)臺(tái)階,正合適。這二十本看完,孩子相當(dāng)于爬了兩個(gè)臺(tái)階,鼠記的使命就完成了。孩子后面可以向更高的階梯攀登了。
我家孩子大概是二年級(jí)看的,其中Fantasy 系列她就特別喜歡,多看了好幾遍。所以我就配套普通版1-10本和金裝特別版Fantasy系列做了相應(yīng)的詞匯筆記。
幾年前,我在海外工作期間,參考了外籍教師教授詞匯的做法,也參照了英美教科書的方法,利用當(dāng)?shù)刎S富的平臺(tái)資源,花了五年時(shí)間,配套Junie B,神奇樹屋、瘋狂學(xué)校、老鼠記者、哈利波特等原版書,貼合孩子的認(rèn)知水平,做了一系列詞匯筆記,英英解釋,精準(zhǔn)掌握詞義,培養(yǎng)英語思維,一多半有相應(yīng)圖片說明,圖文并茂,直觀形象,針對(duì)性非常強(qiáng),效率飛起,為自家孩子暢游原版英文世界插上了騰飛的翅膀。孩子從上了小學(xué)一年級(jí)后,就再也沒有上過英文的課外輔導(dǎo)班。三年級(jí)讀的哈利波特,行云流水,非常輕松。
和其他市面上詞匯手冊(cè)不一樣的地方,我的這些筆記,除了核心詞匯(單詞,短語和習(xí)語)外,還有大量的拓展詞匯。這些拓展詞匯,都是相應(yīng)原版書里面提到的,涉及到了人文歷史、自然科技等方方面面的內(nèi)容,有助于拓展孩子的知識(shí)面,加深對(duì)英文世界的文化背景理解,真正做到讀有所獲。
為什么要英文釋義,為什么要使用圖片,其中的必要性我就不贅述了,感興趣的朋友可以看看我的前面最開始的日志。
這種詞匯學(xué)習(xí)的方式,核心要義是理解,準(zhǔn)確理解它的意思就可以,完全不需要去死記硬背。最大的特點(diǎn)是快樂高效。不論是書本還是筆記單詞,統(tǒng)統(tǒng)不需要死記硬背,就是玩著把英語詞匯給內(nèi)化到孩子的小腦袋里面去了。
老鼠記者Geronimo Stilton-Book 1-LOST TREASURE OF THE EMERALD EYE詞匯筆記
鏈接:https://pan.baidu.com/s/1PaZlM3krftUYlhK3JIedEA?pwd=dong 提取碼:dong --來自百度網(wǎng)盤超級(jí)會(huì)員V5的分享