發(fā)布于 2018-07-14
不用太糾結(jié),應(yīng)該沒啥不好的影響。長(zhǎng)此以往,說不定孩子還能識(shí)別出一些翻譯上的問題。

其實(shí)市面上同一本書有N多版本,不僅僅是中英文選擇的問題。有時(shí)是魚龍混雜,有時(shí)是好的版本就有很多,各具特色,比如有的是譯者出名,有的是插圖非常美,還有一些創(chuàng)意改編版也值得一看。只要是比較好的版本,不妨都給孩子看看。關(guān)于《灰姑娘》,我家小時(shí)候就看過很多不同風(fēng)格的中英文繪本。記得還有一本英文繪本,書中的角色全都畫成了狗狗,很有意思。

Cinderella Cinderella Cinderella 彩色世界童話全集32: 灰姑娘 灰姑娘 灰姑娘 
提到的圖書
回應(yīng) 舉報(bào)
贊1
收藏

推薦閱讀

8歲
10歲
想法
我覺得沒啥影響。我自己念都會(huì)一遍中文一遍英文或一遍中文一遍法語。有時(shí)娃還會(huì)自覺當(dāng)同聲翻譯。
15歲
想法
完全不必在意,小朋友都是超人

帕特里夏·庫(kù)爾第一次利用了腦磁圖顯示機(jī)器,以一種科學(xué)的方式證明了,7歲以前的寶寶都是令人驚嘆的語言天才——他們,完全有能力同時(shí)習(xí)得兩種語言!

7歲之前是嬰兒和孩童語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵時(shí)期。 這時(shí)候,他們都是學(xué)習(xí)語言的天才。

但7歲之后,語言學(xué)習(xí)的效率開始下降;等到17歲后,語言的學(xué)習(xí)效率變得很低,基本失去了第二語言學(xué)習(xí)的天賦
9歲
想法
目前以我們的經(jīng)驗(yàn)看,沒有大影響。只要孩子有閱讀習(xí)慣,且故事情節(jié)他感興趣,不管讀什么語言他都很樂意的。經(jīng)典繪本我爸爸/我媽媽我們中英文都讀過,他都喜歡,并且能在不同語言間轉(zhuǎn)換。比如閱讀時(shí)我要他填空,他都能準(zhǔn)確答出來。

但是我建議如果是國(guó)外繪本,選擇原版的更好些,畢竟用詞地道,有時(shí)候也有押韻,更容易培養(yǎng)語感。如果是中文閱讀,可以選擇經(jīng)典故事,童話,詩(shī)歌等。三歲以前啟蒙階段,不僅是理解故事,語言的節(jié)奏韻律也很重要。

我爸爸 我媽媽
個(gè)人覺得不管是中文還是英文的,只要孩子認(rèn)真的能聽你講完就可以達(dá)到親子閱讀的目的了,很多他感興趣的書真的不管你念的是英文還是中文他都會(huì)追著你,讓你一遍一遍的念,但是相信這個(gè)過程會(huì)加深他的記憶,每一次的輸入他都會(huì)有不一樣的效果,所以不用太糾結(jié)于是中文還是英文的。
6歲
9歲
想法
英文中文都無所謂,講的生動(dòng)有趣,孩子喜歡聽就好啦。中英文都是孩子們這個(gè)階段必須要接觸的!講中文時(shí)就盡量語言豐富生動(dòng),講英文時(shí)就盡量簡(jiǎn)單易懂,多配合肢體動(dòng)作再結(jié)合圖畫,不僅能幫助孩子培養(yǎng)語感,還能夠幫助他們積累詞匯哦!
14歲
想法
孩子接受就好啊,這樣可能鞏固的效果更好一點(diǎn)。其實(shí)孩子很聰明,能自己區(qū)分不同語言。奶奶和媽媽剛好互補(bǔ),也許是對(duì)他最好的方式。我們現(xiàn)在如果讀中英文的,她也自己先看中文,先最熟悉的語言,之后再讀英語理解能力會(huì)好一些(我們目前還不能自主閱讀,所以孩子會(huì)習(xí)慣性看中文,如果英語達(dá)到一定水平,應(yīng)該不存在這個(gè)問題了)
8歲
想法
我覺得啟蒙階段都接觸點(diǎn)沒問題。但是如果有偏好之后,比方很愛中文,先讀了一次中文可能讀英文會(huì)排斥。當(dāng)然也可能讀了理解之后,再讀英文可以自己對(duì)上。
?
影響肯定會(huì)有,但不一定是不好的影響。

這個(gè)可能和孩子的閱讀偏好會(huì)有點(diǎn)聯(lián)系。

就好像我們?nèi)タ催M(jìn)口大片,有的人喜歡看原聲中字,有的人喜歡看翻譯中音。
6歲
8歲
想法
個(gè)人覺得沒有什么太大影響,0-6歲語言發(fā)展期是很無限可能得,我們可能覺得孩子會(huì)混淆,但是實(shí)際應(yīng)該還好。比如雙語家庭或者普通話方言家庭,這時(shí)候孩子對(duì)語言語音是沒有歧視的,多重輸入慢慢會(huì)讓他知道語言的多類型吧。淺見~

英國(guó)幼兒字母小詞典 小熊很忙:工地小幫手 小熊很忙: 公園歡樂日
10歲
14歲
想法
我沒有同時(shí)輸入中文英語,家里英語書少,本人英語也達(dá)不到同聲翻譯。英語啟蒙全靠點(diǎn)讀筆和課程視頻,外教的美音純正,我跟著讀也能發(fā)現(xiàn)很多問題。

中文繪本重要的是看圖看文,我想和用哪種語言沒關(guān)系,孩子能聽懂就行。

如果七歲以上孩子,開始學(xué)拼音和英文字母,就要注意拼寫了
9歲
12歲
想法
不會(huì)有不好影響的。即便同樣用中文,我家孩子小時(shí)候一開始只喜歡聽我比較標(biāo)準(zhǔn)朗讀的版本,稍大些后就開始喜歡爸爸的天馬行空“加料”版本,笑個(gè)不停。英文版本也是如此,慢慢不限于原文,自己要加入細(xì)節(jié),所以只要有互動(dòng),只要孩子投入、喜歡閱讀和聽就是成功的親子閱讀。
行云流水275
行云流水275
2010
作者熱門分享