謝邀!我是在小月亮三歲不到的時候開始給她啟蒙英語,中文啟蒙當(dāng)然早很多,但那時候無論中英文的啟蒙都不是很系統(tǒng)。我們平時和她用母語聊天很多,所以小月亮的中文表達能力一直很厲害,這個不僅體現(xiàn)在語言的應(yīng)用上,還體現(xiàn)在說話的邏輯性上。相比較而言,我雖然在繪本之外偶爾也會嘗試和她進行英語溝通,但小月亮的英語表達和母語差得還是很遠。
從小月亮上中班后,我對她的中英文啟蒙漸漸摸索出了門道,開始系統(tǒng)一些了。從那時候開始,小月亮的英文有一些長進,但中文還是厲害得多。大班后,幼兒園開始教拼音,我也在差不多的時間對她進行系統(tǒng)的phonics訓(xùn)練。還好,除了少數(shù)的字母發(fā)音可能會有些彼此干擾,絕大多數(shù)沒有多大問題。
到目前為止,如果要以認字數(shù)量來說可能英文單詞她認得還多一些,要知道那些系統(tǒng)的英文分級讀物在這方面有多厲害。但我認為小月亮的中文能力還是比英文能力強很多,畢竟我們不能以認字標(biāo)準(zhǔn)來衡量語言能力。我給小月亮的英文啟蒙不算晚,但是絲毫沒有影響到她的中文學(xué)習(xí)。她現(xiàn)在看英文版的朵拉系列動畫片,每一集都學(xué)到了西班牙單詞,她也總是饒有興致地告訴我。我是覺得語言的習(xí)得應(yīng)該是個自然的過程,家長適當(dāng)引導(dǎo)就好。如果覺得兩種語言的學(xué)習(xí)會造成干擾,那大概是家長因為自己的原因在某些方面著力過猛吧。