前幾日剛從新華書店原價(jià)買了一本拼音書,21世紀(jì)出版社的《海底兩萬(wàn)里》。
買這本書,緣于娃是“文盲”,無(wú)論是漢語(yǔ)拼音,還是漢字。
這不,小一剛上完拼音,為了鞏固他的拼音,順帶認(rèn)識(shí)漢字,并順帶培養(yǎng)他自主閱讀的興趣和能力,為娘的在新華書店翻來(lái)找去,終于選到了心儀的版本。字體大小,書籍開本,都挺好的。還有,這個(gè)故事娃中英文都聽過(guò),很是熟悉,想誘使娃踏上自主閱讀之路,從他熟悉并感興趣的主題下手,還是比較明智的。
湊巧,書入了后,適逢老師開始布置“每日親子閱讀30mins”的作業(yè),我就順理成章地把書丟給娃了。
以前,我覺得要拼音干嘛呢?直接讓娃認(rèn)字不就好了嗎?但時(shí)勢(shì)所逼,學(xué)習(xí)需要,還是果斷入了拼音書。