[**] (Bialystok et al., 2010[5]) 比較了三歲至十歲之間772名英語單語兒童和966名 雙語兒童的English Peaboy picture vocabulary Test的分數(shù)。單語者在每個年齡段上的詞匯量都比雙語者詞多10%左右。甚至有研究發(fā)現(xiàn)到成年這種差異會增大 (Bialystok et al., 2008[6]; PORTOCARRERO et al., 2007[7])。
如果文章對您有所幫助,不妨點贊、評論和轉發(fā)一下。感謝您的支持。
更多兒童的外語習得知識,請關注微信公眾號 寶寶的外語習得
參考
Thordardottir, E. (2011). The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. International Journal of Bilingualism, 15(4), 426–445. https://doi.org/10.1177/1367006911403202
Junker, D. A., & Stockman, I. J. (2002). Expressive Vocabulary of German-English Bilingual Toddlers. American Journal of Speech-Language Pathology, 11(4), 381–394. https://doi.org/10.1044/1058-0360(2002/042)
Pearson, Barbara Zurer, Fernández, S. C., & Oller, D. K. (1993). Lexical Development in Bilingual Infants and Toddlers: Comparison to Monolingual Norms. Language Learning, 43(1), 93–120. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1993.tb00174.x
Thordardottir, E., Rothenberg, A., Rivard, M.-E., & Naves, R. (2006). Bilingual assessment: Can overall proficiency be estimated from separate measurement of two languages? Journal of Multilingual Communication Disorders, 4(1), 1–21. https://doi.org/10.1080/14769670500215647
Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F., & Yang, S. (2010). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism, 13(4), 525–531. https://doi.org/10.1017/S1366728909990423
Bialystok, E., Craik, F., & Luk, G. (2008). Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34(4), 859–873. https://doi.org/10.1037/0278-7393.34.4.859
Portocarrero, J., Burright, R., & Donovick, P. (2007). Vocabulary and verbal fluency of bilingual and monolingual college students. Archives of Clinical Neuropsychology, 22(3), 415–422. https://doi.org/10.1016/j.acn.2007.01.015