這兩天和小R同學(xué)研究一下從圖書館借來的鳳凰英語分級閱讀,超出我的預(yù)期。
《鳳凰英語·分級閱讀》是非母語環(huán)境下的英語分級閱讀,分為6個(gè)級別,采用雙月刊的模式,主要內(nèi)容包括世界經(jīng)典故事改編、原創(chuàng)故事、科普文章、歌謠等。每篇文章都有難詞釋義和難句翻譯,在其公眾號上配有英式發(fā)音音頻。我們借的是第一級第5輯。
我和小R試讀了其中他感興趣的squirrel nutkin和little red hen,講完little red hen,我嘗試問了一下小R,為什么red hen不請其他小動(dòng)物吃面包,小R說因?yàn)樗麄儾桓苫?。雖然小R有些詞語不明白,但是應(yīng)該理解到70-80%。根據(jù)我對小R詞匯量的掌握,這本雜志還是很適合小R,有難度,但在可控范圍,可做到有效閱讀。
主要的問題是,雜志中有些內(nèi)容超出了小R的認(rèn)知范圍,沒有配套的美式發(fā)音音頻。
總體來說,《鳳凰英語·分級閱讀》第一級適合啟蒙階段,有一定英語基礎(chǔ)的小朋友,尤其對像我這種英語水平一般般的媽媽,相當(dāng)友好,而且物美價(jià)廉O(∩_∩)O~。
Phoenix Engish鳳凰英語分級閱讀 第一級 第5輯6人有 · 評價(jià)1鳳凰英語編輯部 編2019-04