(4月26日 視頻號文稿,可關(guān)注視頻號 茅根媽媽了解更多)
在茅根幼兒園的漂流圖書中,有一本形式獨特的繪本一本書講述一個雙生故事,正面看《好運先生》的故事,反面看卻是《倒霉先生》的故事。
住在同一棟公寓樓的兩位性格迥異的先生。一位做什么事情都井然有序,溫和有禮,總是逢兇化吉。而另一位卻身手莽撞,還帶點小脾氣,自然厄運連連。但突然地時來運轉(zhuǎn),倒霉先生竟然兌現(xiàn)了一張巨額彩票。
對小朋友來說,要理解這兩個故事是交織在一起同時發(fā)生的,是有挑戰(zhàn)的,但也樂趣多多。為此我為這些天生的觀察家在漂流書上留下了 19 個問題。
我還寫道:比起好運先生,我竟然有點偏愛倒霉先生,有那么多壞習慣還有點自私,但是即使經(jīng)歷了那么多倒霉事件,卻仍然不回頭。
是的,丟了工作打算去度假,去機場的路上遭遇堵車,以致于錯過了航班、換成汽車又坐過站,繼而發(fā)現(xiàn)行李箱丟失了,步行去港口的午夜遭遇大暴雨,因為下船晚了,錯過了酒店的最后一間房。。。
但這些倒霉事,可都是他引發(fā)的呀!
要不是起床晚了,他就不會急著趕飛機;要不是急著趕飛機,他就不會忘記關(guān)煤氣;要不是煤氣忘關(guān)點燃了窗簾引發(fā)了公寓大火,去機場的道路就不會因為救火而擁堵;要不是道路擁堵,他就能趕上飛機!
《混沌學》的中那首英格蘭民謠怎么唱的?
(1485年 英格蘭國王查理三世因馬掌上一個釘子輸了一場戰(zhàn)斗,丟了自己的國家)
少了一顆釘子,丟了一塊蹄鐵 ;
少了一塊蹄鐵,丟了一匹戰(zhàn)馬 ;
少了一匹戰(zhàn)馬,丟了一個騎手 ;
少了一個騎手,丟了一場勝利 ;
少了一場勝利,丟了一個國家。
故事的最后,突然變成了靜默的無字書,這是作者出題讓我們思考,究竟何為人生中的幸運?
作者還給觀察家們留了一道觀察題,安排一位不同尋常的幸運女神,她是誰?
答案就在封面之中。