對(duì)于成人來(lái)說(shuō),要達(dá)到用一門外語(yǔ)流利交談,自由表達(dá),一定是經(jīng)過(guò)多年學(xué)習(xí)積累或生活與工作的環(huán)境造就的。對(duì)于兒童來(lái)說(shuō),并沒(méi)有那么困難,語(yǔ)言習(xí)得的前兩個(gè)步驟:聽→說(shuō),對(duì)他們來(lái)說(shuō)是自然而然的過(guò)程,但這還要取決于語(yǔ)言輸入的方式。
因?yàn)闆](méi)有語(yǔ)言環(huán)境,大部分人能想到的練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的方式就是“外教”。但我觀察過(guò)身邊很多上機(jī)構(gòu)外教課的孩子,除了會(huì)說(shuō)老師經(jīng)常用到的一些簡(jiǎn)單口令,并不能夠真正用英文來(lái)表達(dá)。這里除了跟外教接觸的頻率問(wèn)題,還有就是所涉及到的話題和詞匯量遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到輸出的需求。想要孩子能用整句表達(dá)自己的想法,那么就要從一開始就整體輸入。整體輸入就像我們習(xí)得母語(yǔ)一樣,不是先學(xué)單字,詞語(yǔ),再說(shuō)短句……,而是把孩子置于一個(gè)周圍成年人正常交流的環(huán)境里。那么在沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境的情況下,有什么好辦法可以盡可能地接近這個(gè)目標(biāo)呢?答案還是老三樣:動(dòng)畫片+閱讀+音頻。
下面就來(lái)回顧一下我家Doreen英語(yǔ)啟蒙的輸入情況和輸出的效果反饋,供大家參考一下。
一. 動(dòng)畫片+音頻
在孩子啟蒙(兩歲半)之前,我家的語(yǔ)言環(huán)境是很單純的中文,我和老公自己帶娃,平時(shí)的交流大多就是吃喝拉撒睡,寶寶乖媽媽愛之類的。親子閱讀也是全中文,無(wú)音頻磨耳朵,不看電視!不看電視!不看電視?。▊€(gè)中原因自己揣摩)
兩歲半第一次看動(dòng)畫片《愛探險(xiǎn)的朵拉》就是英文的,這對(duì)一個(gè)從沒(méi)看過(guò)電視的孩子來(lái)說(shuō),吸引力指數(shù)直接爆表。她會(huì)的第一句英語(yǔ)就是“Swiper, no swiping!(搗蛋鬼,別搗蛋) ”。雖然一個(gè)詞都不懂,一個(gè)字母都不認(rèn)識(shí),可她知道怎么用這句話,也能看懂動(dòng)畫片。
接著是大量?jī)焊柰{短視頻的輸入,全程英文與情境相對(duì)應(yīng),直接印入腦海,而不與中文意思相對(duì)應(yīng)。這個(gè)過(guò)程中自然學(xué)會(huì)了字母,認(rèn)識(shí)了很多詞匯,不需要你辛苦去教。接下來(lái)的幾年里接觸了大量的動(dòng)畫片,凡是遇到喜歡的必定會(huì)反復(fù)看到膩為止。為了不長(zhǎng)時(shí)間接觸屏幕,很多時(shí)候我就把看過(guò)的動(dòng)畫片放給她聽。聽著音頻,腦海里回放著對(duì)應(yīng)的畫面,一遍又一遍,聽音辨音能力在這個(gè)過(guò)程中得到了很好的訓(xùn)練。
到她開始輸出的時(shí)候,基本就是說(shuō)的句子。輸出大爆發(fā)那段時(shí)間,走哪兒都是說(shuō)英文,像母語(yǔ)似的,路人都以為她是混血兒或國(guó)外回來(lái)的(略顯尷尬)。
為什么如此推崇動(dòng)畫片,因?yàn)樗梢宰畲笙薅葟浹a(bǔ)語(yǔ)言環(huán)境的缺失。動(dòng)畫片不僅有日常常用的生活場(chǎng)景對(duì)話,還會(huì)涉及到大量豐富的題材,寓教于樂(lè)。
很多家長(zhǎng)在初期選擇動(dòng)畫片或繪本的時(shí)候,總是想當(dāng)然的覺得對(duì)話簡(jiǎn)單,句子短,詞匯量少的才適合。有一種“復(fù)雜”叫“媽媽覺得很復(fù)雜”。其實(shí)對(duì)孩子來(lái)說(shuō),句子短或長(zhǎng)根本不重要,他們是看畫面和內(nèi)容來(lái)理解的,在這個(gè)過(guò)程中,語(yǔ)言與畫面的情景對(duì)應(yīng)將會(huì)讓孩子自然形成很好的語(yǔ)感,模仿輸出長(zhǎng)句并不困難。給孩子選動(dòng)畫片,只需要看他是否喜歡,是否對(duì)應(yīng)年齡的認(rèn)知,別去操那個(gè)“聽不聽得懂”的心。
二. 親子閱讀+音頻
我家沒(méi)有那種華麗簡(jiǎn)單的紙板書,詞匯書,因?yàn)閭€(gè)人不喜歡特別低幼的知識(shí)認(rèn)知類,喜歡幽默的情感豐富的東西,所以一上來(lái)就是蘇斯博士的超級(jí)繞口“毀喉嚨”系列。這也源自于她對(duì)Green eggs and ham這本書的視頻產(chǎn)生的濃厚興趣。買來(lái)書以后,每晚欽點(diǎn)這本,親子閱讀+不厭其煩的音頻單曲循環(huán),至少三十次是有的。之后的很多書都是這種模式,甚至蘇斯的高階,她在還不完全理解的情況下,也能聽音頻背得溜熟。事實(shí)證明,復(fù)雜的長(zhǎng)句更能培養(yǎng)語(yǔ)感和英語(yǔ)思維。所以我的原則就是不太管難度如何,只要她有興趣就行。閱讀的量要大,涉及的內(nèi)容要廣泛,這樣在孩子想要表達(dá)的時(shí)候才有足夠的詞匯以供使用。親子閱讀過(guò)的書,反復(fù)聽音頻,聽到熟透,這也是培養(yǎng)語(yǔ)感的好方法。
因?yàn)槁牭枚嗫吹枚嗔?,Doreen慢慢地開始喜歡自編英文故事;或是記錄一些特別的事情,一般都是畫畫配文字,不會(huì)寫就照著書上抄;喜歡做讀書筆記;喜歡自制單詞爬梯游戲;可以用自己的話全英文為我們講述關(guān)于恐龍的科普知識(shí)。
現(xiàn)在上小學(xué)了,也會(huì)在課間凌亂地用英文記錄自己的心情。原版娃沒(méi)有著重過(guò)知識(shí)點(diǎn)的學(xué)習(xí),沒(méi)練過(guò)字,會(huì)有很多拼寫或語(yǔ)法錯(cuò)誤,但是不管是語(yǔ)言還是書面的輸出,都是妥妥的英語(yǔ)思維的體現(xiàn)。
三. 親子口語(yǔ)
這一點(diǎn)對(duì)大部分家長(zhǎng)來(lái)說(shuō)確實(shí)有點(diǎn)勉為其難。我的口語(yǔ)也比較弱,但在她剛剛開始有興趣輸出的時(shí)候,我還是很用心地堅(jiān)持了一陣親子對(duì)話。親子對(duì)話的作用不在于對(duì)孩子口語(yǔ)有多大提高,其實(shí)它充當(dāng)?shù)氖且粋€(gè)催化劑的作用,“媽媽喜歡和我說(shuō)這種語(yǔ)言,就像是我跟媽媽之間特有的交流方式”,這能很大程度地激發(fā)孩子輸出的熱情和信心。而且家長(zhǎng)努力的態(tài)度也是一個(gè)好的榜樣。所以費(fèi)點(diǎn)心是值得的。
英語(yǔ)啟蒙這件事,其實(shí)就這幾個(gè)方面,想要孩子真正習(xí)得這門語(yǔ)言,而不是只學(xué)會(huì)了幾個(gè)詞幾個(gè)句型,那就千萬(wàn)別誤入了錯(cuò)誤的模式,以碎片化學(xué)習(xí)的方式開始,很難形成英語(yǔ)思維,整句的輸出自然就很困難。啟蒙階段把它當(dāng)做聲音來(lái)整體學(xué)習(xí),而不是當(dāng)知識(shí)來(lái)學(xué)。原版娃有了很好的語(yǔ)言基礎(chǔ),知識(shí)點(diǎn)的專項(xiàng)訓(xùn)練可以在適齡的時(shí)候再開始。