謝邀。
一般帶孩子讀英文書,我是不用中文解釋的。那么怎么確保孩子聽懂了呢?一是充分了解孩子的聽力詞匯量,媽媽一般心里都有數(shù),哪些詞,孩子是理解和認識的,二是分級讀物一般都有圖,圖片信息可以輔助孩子理解。遇到從沒見過的生單詞,能用孩子已知的單詞英英解釋最好,不能的話,可以用動作,手勢來輔助解釋。
記得小豬小象里面有兩個單詞,forward 和backward ,這兩個詞以前朵朵是沒聽過的,所以我就帶著她一起做動作,體會forward和backward 。
還有例如opposite 這個單詞,當時第一次讀到朵朵也是不理解的,那我就舉例,bad 和good 就是 opposite word。孩子就能夠理解。然后讓孩子列舉一下big的opposite word是什么呢?以便加深印象。不必拘泥于語法和精確的解釋,主要讓孩子理解基本意思,腦子里有這個概念就可以了。
以上方法都行不通的情況通常很少,但也會發(fā)生,這時候就不要糾結(jié)啦,直接告訴娃中文是什么意思吧!沒必要把自己逼到胡同里,要相信孩子能很快把單詞映射到大腦單詞庫的。
以上。